Lyrics and translation Irving Manuel - Dime Cómo Vuelvo a Tener Tu Corazón
Dime Cómo Vuelvo a Tener Tu Corazón
Скажи, как мне вернуть твое сердце
Nunca
olvidaré
las
noches
de
calor
Никогда
не
забуду
жарких
ночей,
Tu
forma
de
amar
las
horas
de
pasión
Твою
манеру
любить,
часы
страсти.
Extraño
nuestro
amor
en
cada
amanecer
Скучаю
по
нашей
любви
каждое
утро,
Fue
contigo
que
aprendí
a
querer
Именно
с
тобой
я
научился
любить.
Con
tu
adiós
yo
sé
que
me
perdí
sin
ti
С
твоим
прощанием
я
знаю,
что
потерялся
без
тебя.
Dime
como
vuelvo
a
tener
tu
corazón
Скажи,
как
мне
вернуть
твое
сердце?
Como
puedo
ser
de
nuevo
tu
gran
amor
Как
мне
снова
стать
твоей
большой
любовью?
Vuelve
ya
que
se
va
mi
vida
y
no
estás
Вернись,
ведь
моя
жизнь
уходит,
а
тебя
нет
рядом.
En
donde
estas
...
Tú
Где
ты?..
Ты...
Todavía
me
parece
oír
como
ayer
tu
voz
Мне
все
еще
кажется,
что
я
слышу
твой
голос,
как
вчера.
Siento
que
aún
estás
por
donde
yo
voy
Чувствую,
что
ты
все
еще
рядом,
куда
бы
я
ни
шел.
Que
daría
por
volverte
a
ver
y
no
dejarte
ir
Что
бы
я
отдал,
чтобы
снова
увидеть
тебя
и
не
отпускать.
Al
perderte
yo
perdí
mi
ser
Потеряв
тебя,
я
потерял
себя.
Yo
no
sé
que
hacer
lloro
por
ti
Я
не
знаю,
что
делать,
я
плачу
по
тебе.
Muero
sin
ti,
Oh!
no
Умираю
без
тебя,
о,
нет!
Baby
won't
you
show
me
the
way
Детка,
не
покажешь
ли
ты
мне
путь
Back
to
your
heart
Обратно
к
твоему
сердцу?
Let
me
see
a
sing
to
know
if
i'm
close
or
far
Дай
мне
знак,
чтобы
знать,
близко
я
или
далеко.
Lead
me
back
to
the
road
that
leads
back
Верни
меня
на
дорогу,
которая
ведет
обратно
To
your
arms
...
En
donde
estás
В
твои
объятия...
Где
ты?
Como
hacer,
como
olvidar
Что
делать,
как
забыть?
Ya
no
puedo
mas,
(lloro
por
ti)
Я
больше
не
могу
(плачу
по
тебе).
(Dime
como
vuelvo
a
tu
corazón)
(Скажи,
как
мне
вернуться
к
твоему
сердцу?)
Uh!
Como
puedo
ser
de
nuevo
tu
gran
amor
О!
Как
мне
снова
стать
твоей
большой
любовью?
Vuelve
ya
que
se
va
mi
vida
Вернись,
ведь
моя
жизнь
уходит,
Y
no
estás,
En
donde
estás
...
Tú
А
тебя
нет
рядом.
Где
ты?..
Ты...
(Dime
como
vuelvo
a
tener
tu
corazón)
(Скажи,
как
мне
вернуть
твое
сердце?)
Inútil
ha
sido
querer
olvidarte
Бесполезно
было
пытаться
забыть
тебя.
Vivir
así
no
puedo
vivir
sin
ti
no
quiero
Жить
так
я
не
могу,
жить
без
тебя
не
хочу.
(Dime
como
vuelvo
a
tener
tu
corazón)
(Скажи,
как
мне
вернуть
твое
сердце?)
Dime
cual
es
el
camino
para
reencontrarme
Скажи,
какой
путь
ведет
к
нашей
новой
встрече,
Con
tus
caricias
y
besos
y
tu
perdón
ganarme
К
твоим
ласкам
и
поцелуям,
к
твоему
прощению.
Y
dame
una
señal
...
Para
llegar
a
ti
И
дай
мне
знак...
Чтобы
добраться
до
тебя.
(Dime
como
vuelvo
a
tener
tu
corazón)
(Скажи,
как
мне
вернуть
твое
сердце?)
Te
volveré
a
conquistar
así
consuma
mi
vida
Я
снова
завоюю
тебя,
даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни.
Tu
corazón
yo
voy
a
tomar
Твое
сердце
я
заберу.
(Dime
como
vuelvo
a
tener
tu
corazón)
(Скажи,
как
мне
вернуть
твое
сердце?)
Que
no
daría
por
volverte
a
ver
Что
бы
я
отдал,
чтобы
снова
увидеть
тебя
No
dejarte
ir,
te
quise
te
quiero
И
не
отпускать.
Я
любил
тебя,
люблю
тебя.
(Dime
como
vuelvo
a
tener
tu
corazón)
(Скажи,
как
мне
вернуть
твое
сердце?)
En
tu
recuerdo
estoy
perdido
Я
потерян
в
воспоминаниях
о
тебе,
Lucho
para
mantenerlo
no
quiero
que
se
haga
olvido
Борюсь
за
то,
чтобы
сохранить
их,
не
хочу,
чтобы
они
стали
забвением.
Y
donde
quiera
que
estés
...
me
vas
a
escuchar
И
где
бы
ты
ни
была...
ты
меня
услышишь.
(Dime
como
vuelvo
a
tener
tu
corazón)
(Скажи,
как
мне
вернуть
твое
сердце?)
Como
puedo
ser
de
nuevo
tu
gran
amor
Как
мне
снова
стать
твоей
большой
любовью?
Vuelve
ya
que
se
va
mi
vida
y
no
estás
Вернись,
ведь
моя
жизнь
уходит,
а
тебя
нет
рядом.
En
donde
estás
...
Tuuuu
Где
ты?..
Тыыы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dianne Warren
Attention! Feel free to leave feedback.