Lyrics and translation Irving Manuel - Dos Amantes
Dos Amantes
Два влюблённых
Te
tus
ojos
a
mi
eternidad
Твои
глаза
— моя
вечность
De
tus
labios
a
mi
libertad
Твои
губы
— моя
свобода
Solo
vasta
la
ilusión
de
que
el
tiempo
Довольно
и
иллюзии
времени,
Merece
si
una
oportunidad
Если
есть
шанс
De
tu
vientre
a
mi
salvación
Твоё
чрево
— моё
спасение
De
tus
besos
a
mi
redención
Твои
поцелуи
— искупление
Se
descubre
el
corazón
С
тобой
открывается
сердце
Donde
guardo
par
ti
todo
este
gran
amor
Хранящее
огромную
любовь
Volaremos
hasta
algún
lugar
Мы
улетим
в
далёкий
край
Para
amarnos
una
eternidad
Любить
друг
друга
вечно
Beberemos
cada
instante
de
este
amor
Насытимся
каждым
мигом
любви
Cada
momento
de
pasión
Каждым
мгновением
страсти
Cada
latir
del
corazón
Каждым
ударом
сердца
Tengo
tantas
noches
junto
a
ti
Я
так
много
ночей
провёл
рядом
с
тобой
Donde
juro
que
te
haré
feliz
Клянясь,
что
сделаю
тебя
счастливой
Es
su
pecho
junto
al-mio
Твоя
грудь
рядом
с
моей
La
razón
de
mi
delirio
Причина
моего
восторга
Tu
amor,
sera
la
luz
de
mi
camino
Твоя
любовь
будет
светом
на
моём
пути
Tu
amor,
tu
dulce
amor
Твоя
любовь,
твоя
нежная
любовь
Sera
calor
cuando
hace
frió
Станет
теплом,
когда
холодно
Y
juntos
bajaremos
las
estrellas
И
мы
вместе
сорвём
звёзды
Y
seremos
dos
amantes
una
historia
sin
final
И
будем
двумя
влюблёнными
без
конца
Tu
amor
sera
paz
en
mi
tormento
Твоя
любовь
принесёт
мир
моим
мукам
Tu
amor,
tu
dulce
amor
Твоя
любовь,
твоя
нежная
любовь
Sera
la
calma
en
mi
silencio
Станет
тишиной
в
моём
безмолвии
Se
detendran
el
tiempo
y
la
distancia
Она
остановит
время
и
расстояние
Y
seremos
para
siempre
И
мы
навсегда
будем
Un
solo
amor
y
gran
amor
Одной
любовью
и
великой
любовью
Tu
amor
sera
la
luz
de
mi
camino
Твоя
любовь
будет
светом
на
моём
пути
Tu
amor
tu
dulce
amor
Твоя
любовь,
твоя
нежная
любовь
Sera
calor
cuando
hace
frió
Станет
теплом,
когда
холодно
Tu
amor
sera
la
luz
de
mi
camino
Твоя
любовь
будет
светом
на
моём
пути
Para
amarnos
toda
una
eternidad
Чтобы
любить
друг
друга
вечно
Y
darnos
mucho
cariño
И
дарить
друг
другу
много
нежности
Tu
amor
sera
la
luz
de
mi
camino
Твоя
любовь
будет
светом
на
моём
пути
Oye
y
es
mi
razón
de
ser
Знай,
что
ты
— смысл
моего
бытия
Tener
tu
cuerpo
junto
al
mio
Чувствовать
твоё
тело
рядом
с
моим
Es
que
no
me
canso
de
amarte
Я
не
устаю
любить
тебя
Tengo
guardado
para
ti
Я
храню
для
тебя
Dame
la
oportunidad
Дай
мне
шанс
De
sentir
tu
corazón
Почувствовать
твоё
сердце
Eres
mi
ilucion
tu
mi
salvación
Ты
— моя
иллюзия,
моё
спасение
Ya
no
siento
frió
estoy
lleno
de
tu
calor
Я
больше
не
чувствую
холода,
я
согрет
твоим
теплом
Y
el
tiempo
sera
testigo
de
todo
este
gran
amor
И
время
станет
свидетелем
всей
этой
великой
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kike Santander, Mercedes Duran, Mayte, Moritz Weisskopft
Attention! Feel free to leave feedback.