Irving Manuel - Enséñame - translation of the lyrics into German

Enséñame - Irving Manueltranslation in German




Enséñame
Lehre mich
A la la la le le le le le A la le le le
A la la la le le le le le A la le le le
Enséñame, enséñame
Lehre mich, lehre mich
A ser feliz como lo eres
Glücklich zu sein, wie du es bist
A dar amor como me lo das
Liebe zu geben, wie du sie mir gibst
A perdonar como perdonas
Zu verzeihen, wie du verzeihst
Sin recordar el daño nunca más, nunca más
Ohne dich je wieder an den Schmerz zu erinnern, nie wieder
Enséñame, (uh uh enséñame) enséñame,
Lehre mich, (uh uh lehre mich) lehre mich,
A consolar como consuelas
Zu trösten, wie du tröstest
A confiar como confías
Zu vertrauen, wie du vertraust
A repartir sonrisas como
Lächeln zu schenken wie du
Sin esperar a cambio nada más, nada más
Ohne etwas dafür zu erwarten, nichts mehr
Tengo mucho que aprender de ti, amor
Ich habe viel von dir zu lernen, Liebste
Tengo mucho que aprender de ti, amor
Ich habe viel von dir zu lernen, Liebste
dulzura y fortaleza, tu manera de entregarte
Deine Sanftmut und Stärke, deine Art, dich hinzugeben
Tu tesón por conquistarme cada día
Deine Beharrlichkeit, mich jeden Tag zu erobern
Tengo mucho que aprender de ti, amor
Ich habe viel von dir zu lernen, Liebste
Tengo mucho que aprender de ti, amor
Ich habe viel von dir zu lernen, Liebste
Como olvidas los enfados, como cumples las promesas
Wie du Ärger vergisst, wie du Versprechen hältst
Como guías nuestros pasos cada día ... Amor
Wie du unsere Schritte jeden Tag lenkst ... Liebste
Enséñame, enséñame,
Lehre mich, lehre mich,
A no mentir como no mientes
Nicht zu lügen, wie du nicht lügst
A no envidiar como no envidias tú,
Nicht neidisch zu sein, wie du nicht neidisch bist,
A ahogar las penas como lo haces
Sorgen zu ertränken, wie du es tust
A compartir la dicha como tú, como
Glück zu teilen wie du, wie du
Tengo mucho que aprender de ti, amor
Ich habe viel von dir zu lernen, Liebste
Tengo mucho que aprender de ti, amor
Ich habe viel von dir zu lernen, Liebste
dulzura y fortaleza, tu manera de entregarte
Deine Sanftmut und Stärke, deine Art, dich hinzugeben
Tu tesón por conquistarme cada día
Deine Beharrlichkeit, mich jeden Tag zu erobern
Tengo mucho que aprender de ti, amor
Ich habe viel von dir zu lernen, Liebste
Tengo mucho que aprender de ti, amor
Ich habe viel von dir zu lernen, Liebste
Como olvidas los enfados, como cumples las promesas
Wie du Ärger vergisst, wie du Versprechen hältst
Como guías nuestros pasos cada día ... Amor
Wie du unsere Schritte jeden Tag lenkst ... Liebste
Tengo mucho que aprender de ti ... Amor
Ich habe viel von dir zu lernen ... Liebste
Enséñame que yo no quiero escaparme
Lehre mich, denn ich will nicht entkommen
De tu dulzura de tu cariño de tu querer
Deiner Sanftmut, deiner Zuneigung, deinem Lieben
Tengo mucho que aprender de ti ... Amor
Ich habe viel von dir zu lernen ... Liebste
De tu manera de entregarte de tu tesón por conquistarme
Von deiner Art dich hinzugeben, von deiner Beharrlichkeit mich zu erobern
Cada día mas
Jeden Tag mehr
Quiero aprender de ti
Ich will von dir lernen
Sabiduría, templanza, Bondad y Amor
Weisheit, Mäßigung, Güte und Liebe
Enséñame
Lehre mich
A perdonar y olvidar
Zu verzeihen und zu vergessen
Enséñame
Lehre mich
Quiero aprender de tu bondad
Ich will von deiner Güte lernen
Enséñame
Lehre mich
Por favor yo te lo pido
Bitte, ich bitte dich darum
Enséñame
Lehre mich
Una vez mas enséñame
Noch einmal, lehre mich
Porque el amor todo lo puede
Denn die Liebe vermag alles





Writer(s): Ana Magdalena, Manuel Alejandro


Attention! Feel free to leave feedback.