Irving Manuel - Hasta el Final - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Irving Manuel - Hasta el Final




Hasta el Final
До самого конца
Debes irte ya lo se
Ты должна уйти, я знаю
Nuestro amor se ha vuelto nada
Наша любовь превратилась в ничто
Es difícil comprender porque
Мне сложно понять, почему
Si di todo de mi, entregue mi ser
Ведь я отдал всего себя, всю свою душу
Todo por nada
Всё зря
No nos pudimos entender
Мы не смогли понять друг друга
Y la verdad no entiendo nada
И, честно говоря, я ничего не понимаю
Así es la vida, que puedo hacer
Такова жизнь, что я могу поделать
Yo no quiero resignarme a estar sin ti
Я не хочу смириться с тем, что тебя нет рядом
Hasta el final, yo te amaré
До самого конца, я буду любить тебя
Y te esperaré por si decides regresar
И буду ждать, если ты решишь вернуться
Hasta el final, te buscaré
До самого конца, я буду искать тебя
Y luchare por nuestra vida retomar, hasta el final
И буду бороться за то, чтобы вернуть нашу жизнь, до самого конца
Yo te amaré
Я буду любить тебя
No, no basto con nuestro amor
Нет, нашей любви не хватило
Para que todo funcionara
Чтобы всё получилось
No hay mas remedio, que puedo hacer
Нет другого выхода, что я могу поделать
Solo dame un beso antes de partir
Просто поцелуй меня перед уходом
Hasta el final, yo te amaré
До самого конца, я буду любить тебя
Y te esperaré por si decides regresar
И буду ждать, если ты решишь вернуться
Hasta el final, te buscaré
До самого конца, я буду искать тебя
Y luchare por nuestras vidas retomar
И буду бороться за то, чтобы вернуть нашу жизнь
Comprendo que fallamos
Я понимаю, что мы ошиблись
Tienes toda la razón
Ты абсолютно права
Pero te amo y doy la vida
Но я люблю тебя и отдам жизнь
Por cambiar tu decisión No uooh!
Чтобы изменить твоё решение Нет ууух!
Hasta el final yo te amaré
До самого конца я буду любить тебя
No puedo resignarme a estar sin ti
Я не могу смириться с тем, что тебя нет рядом
No te vayas lo suplico
Не уходи, умоляю тебя
Hasta el final yo te amaré
До самого конца я буду любить тебя
Y si te vas yo te buscaré sabes que te necesito
И если ты уйдешь, я буду искать тебя, знай, что ты мне нужна
Hasta el Final ... Para poder vivir
До самого конца ... Чтобы жить
Hasta el final yo te amaré
До самого конца я буду любить тебя
Y te esperaré por si decides regresar
И буду ждать, если ты решишь вернуться
Hasta el final yo te amaré
До самого конца я буду любить тебя
Hasta ya no respirar, yo te voy amar
Пока не перестану дышать, я буду любить тебя
Por siempre
Вечно
Es difícil comprender debes irte ya lo se (Si decides regresar)
Сложно понять, ты должна уйти, я знаю (Если ты решишь вернуться)
De mantener tu decisión seguro te buscaré (Si decides regresar)
Если ты не изменишь своего решения, я обязательно буду искать тебя (Если ты решишь вернуться)
Eres dueña de mi vida y de todo mi ser (Si decides regresar)
Ты - хозяйка моей жизни и всего моего существа (Если ты решишь вернуться)
Veré mi sueño cumplido (Si decides regresar)
Я увижу свою мечту исполненной (Если ты решишь вернуться)
Conmigo
Со мной





Writer(s): Irvin Manuel Matos Barrios


Attention! Feel free to leave feedback.