Irving Manuel - Yo te Voy Amar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Irving Manuel - Yo te Voy Amar




Yo te Voy Amar
Я буду любить тебя
Cuando sientas tristeza
Когда почувствуешь грусть,
Que no puedas calmar
Которую не можешь унять,
Cuando haya un vacío
Когда возникнет пустота,
Que no puedas llenar
Которую не можешь заполнить,
Te abrazaré
Я обниму тебя,
Te haré olvidar
Я заставлю тебя забыть
Lo que te hizo sufrir
То, что заставило тебя страдать.
No vas a caer
Ты не упадешь,
Mientras estés junto a mi
Пока ты рядом со мной.
Si siente un frío tu corazón
Если твое сердце почувствует холод,
Seré tu abrigo, tu ilusión
Я буду твоей защитой, твоей надеждой,
Hasta ya no respirar
Пока не перестану дышать,
Yo te voy a amar
Я буду любить тебя.
Yo te voy a amar
Я буду любить тебя.
Yo siempre he te amado
Я всегда любил тебя,
Y amor, yo estaré
И, любимая, я буду
Por siempre a tu lado
Всегда рядом с тобой,
Nunca me alejaré
Никогда не уйду.
Prometo mi amor,
Обещаю, любовь моя,
Te juro ante Dios (Te juro ante Dios)
Клянусь перед Богом (Клянусь перед Богом),
Nunca te voy a faltar
Никогда тебя не покину.
Tu corazón no volverá a llorar
Твое сердце больше не будет плакать.
Si siente un frío (Si siente un frío)
Если почувствуешь холод (Если почувствуешь холод)
(Tu corazón) Tu corazón
(Твое сердце) Твое сердце
Seré tu abrigo, tu ilusión
Я буду твоей защитой, твоей надеждой,
Hasta ya no respirar
Пока не перестану дышать,
Yo te voy a amar
Я буду любить тебя.
Yo te voy a amar
Я буду любить тебя.
Sigo muriendo por ti
Я продолжаю умирать по тебе
(Sigo muriendo por ti)
продолжаю умирать по тебе)
Yo te quiero así
Я люблю тебя такой.
Sin tu amor en mi vida, (Mi vida)
Без твоей любви в моей жизни (Моей жизни)
No cómo podré yo vivir
Я не знаю, как смогу жить.
Y cada día yo viviré (lo Intentaré)
И каждый день я буду жить (буду стараться)
Celebrando cómo te voy a querer
Радуясь тому, как сильно я тебя люблю.
Hasta ya no respirar
Пока не перестану дышать,
Yo te voy a amar
Я буду любить тебя.
Yo te voy a amar
Я буду любить тебя.
Si siente un frío tu corazón
Если твое сердце почувствует холод,
Yo estaré siempre a tu lado
Я всегда буду рядом с тобой,
Para darte mi abrigo
Чтобы согреть тебя.
Si siente un frío tu corazón
Если твое сердце почувствует холод,
Y toda esa tristeza
И всю эту грусть
Yo voy a echar al olvido
Я предам забвению.
Si siente un frío tu corazón
Если твое сердце почувствует холод,
Con mi cariño y con todo mi amor
Своей лаской и всей своей любовью
Voy a llenar el vacío
Я заполню пустоту.
Si siente un frío tu corazón (En tu corazón)
Если твое сердце почувствует холод твоем сердце)
Te prometo mi amor
Я обещаю тебе свою любовь.
Te juro ante Dios ese será mi destino
Клянусь перед Богом, это будет моей судьбой,
Y el tuyo también mi amor
И твоей тоже, любовь моя,
Ya lo verás
Ты увидишь.
Si siente un frío, yo te voy amar
Если почувствуешь холод, я буду любить тебя.
Cuando sientas tristeza
Когда почувствуешь грусть,
Que ya no puedas calmar
Которую уже не сможешь унять,
Si siente un frío, (Tu corazón) yo te voy amar
Если почувствуешь холод, (Твое сердце) я буду любить тебя.
Te abrazaré yo te haré olvidar
Я обниму тебя, я заставлю тебя забыть.
Si siente un frío, (Yo te amaré) yo te voy amar
Если почувствуешь холод, буду любить тебя) я буду любить тебя.
Con ternura con locura
С нежностью, с безумием,
Hasta ya no respirar
Пока не перестану дышать.
Si siente un frío, (Mi vida) yo te voy amar
Если почувствуешь холод, (Моя жизнь) я буду любить тебя.
No vas a caer mientras estés junto a mi
Ты не упадешь, пока ты рядом со мной.
Hasta ya no respirar
Пока не перестану дышать,
Yo te voy amar
Я буду любить тебя.
Yo te voy amar
Я буду любить тебя.





Writer(s): Richard Marx


Attention! Feel free to leave feedback.