Irwansyah - Nasib - translation of the lyrics into German

Nasib - Irwansyahtranslation in German




Nasib
Schicksal
Kau buka pintu hatimu
Du hast die Tür deines Herzens geöffnet
Ku masuk dengan seizinmu
Ich trat mit deiner Erlaubnis ein
Kau yang mengundangku dulu tinggal di situ
Du warst es, die mich zuerst einlud, dort zu wohnen
Kini kau bukakan lagi
Jetzt öffnest du wieder
Pintu hatimu untuk dia
Die Tür deines Herzens für ihn
Kau tak medulikan aku ada di dalam
Es ist dir egal, dass ich drinnen bin
Nasib oh nasib
Schicksal, oh Schicksal
Seperti diri ini terhina
Als wäre ich zutiefst gedemütigt
Matahari mendarat meredup
Die Sonne versinkt und verblasst
Gelap duniaku tak ada harapan
Dunkel ist meine Welt, keine Hoffnung
Nasib oh nasib
Schicksal, oh Schicksal
Bisakah cinta memilih satu?
Kann die Liebe nur einen wählen?
Bisakah cinta memihak aku
Kann die Liebe für mich Partei ergreifen,
Menjadi tuan rumah di hatimu?
Mich zum Hausherrn in deinem Herzen machen?
Oh, nasib
Oh, Schicksal
Kini kau bukakan lagi
Jetzt öffnest du wieder
Pintu hatimu untuk dia
Die Tür deines Herzens für ihn
Kau tak medulikan aku di dalam
Es ist dir egal, dass ich drinnen bin
Nasib oh nasib
Schicksal, oh Schicksal
Seperti diri ini terhina
Als wäre ich zutiefst gedemütigt
Matahari mendarat meredup
Die Sonne versinkt und verblasst
Gelap duniaku tak ada harapan, hoo-woo
Dunkel ist meine Welt, keine Hoffnung, hoo-woo
Nasib oh nasib
Schicksal, oh Schicksal
Bisakah cinta memilih satu?
Kann die Liebe nur einen wählen?
Bisakah cinta memihak aku
Kann die Liebe für mich Partei ergreifen,
Menjadi tuan rumah di hatimu?
Mich zum Hausherrn in deinem Herzen machen?
Nasib oh nasib
Schicksal, oh Schicksal
Bisakah cinta memilih satu?
Kann die Liebe nur einen wählen?
Bisakah cinta memihak aku
Kann die Liebe für mich Partei ergreifen,
Menjadi tuan rumah di hatimu?
Mich zum Hausherrn in deinem Herzen machen?
Oh nasib, nasib
Oh Schicksal, Schicksal





Writer(s): Yanuar Yudhi Rachmanto, Meliana Meliana


Attention! Feel free to leave feedback.