Lyrics and translation Irwin Goodman - Soittajan Maanantai
Soittajan Maanantai
Понедельник музыканта
Keikalla
juotiin
ja
aamulla
puotiin
На
концерте
пили,
а
утром
за
добавкой
шли,
Se
on
sellainen
soittajan
maanantai
Вот
такой
он,
понедельник
музыканта.
Aamulla
juotiin
ja
taas
mentiin
puotiin
С
утра
пили
и
снова
за
добавкой
шли,
Se
on
sellainen
soittajan
maanantai
Вот
такой
он,
понедельник
музыканта.
Illalla
kun
juopuneille
laulaa
ja
soittaa
Вечером,
когда
пьяным
поешь
и
играешь,
Niinpä
sitten
vihdoinkin
vapaapäivä
koittaa
Кажется,
что
вот
и
выходной
наступает.
Raittiuslupaukset
juomahalu
voittaa
Клятвы
трезвости
жажду
выпивки
побеждают,
Juodessahan
meneekin
koko
maanantai
Ведь
за
выпивкой
весь
понедельник
и
пролетает.
Keikalla
juotiin
ja
aamulla
puotiin
На
концерте
пили,
а
утром
за
добавкой
шли,
Se
on
sellainen
soittajan
maanantai
Вот
такой
он,
понедельник
музыканта.
Aamulla
juotiin
ja
taas
mentiin
puotiin
С
утра
пили
и
снова
за
добавкой
шли,
Se
on
sellainen
soittajan
maanantai
Вот
такой
он,
понедельник
музыканта.
Nenäni
mä
niistin
ja
housujani
nostin
Высморкался
я,
штаны
подтянул,
Astuin
sitten
puotiin
ja
vähän
koskista
ostin
Зашел
в
магазин
и
немного
водки
купил.
Turha
kyllä
kysyä
mut
varmaan
täysi
lasti
Не
спрашивай,
и
так
понятно,
что
полный
груз,
Soittaja
kun
ryyppää
niin
se
ottaa
tukevasti
Ведь
если
уж
музыкант
пьет,
то
основательно
берет.
Alko
pistää
pulloon
ja
minä
kaadan
kalloon
Алкоголь
в
бутылку
заливают,
а
я
в
себя
переливаю,
Yhteistyöllä
vaan
me
näitä
hommeleit
hoidetaan
Только
совместными
усилиями
мы
эти
дела
проворачиваем.
Alko
pistää
pulloon
ja
minä
kaadan
kalloon
Алкоголь
в
бутылку
заливают,
а
я
в
себя
переливаю,
Yhteistyöllä
hommat
hoidetaan
Совместными
усилиями
дела
делаем.
Multa
keikkapalkkioni
hukkui
kokonaan
Весь
мой
гонорар
куда-то
пропал,
Yöllä
etsin
pulloa
ja
eksyin
Rööperiin
Ночью
бутылку
искал,
в
итоге
на
Рёппери
попал.
Siellä
tyhmä
rahansa
saa
kyllä
hukkumaan
Там
дурак
свои
деньги
легко
просадит,
Kyllä
varmaan
koska
viisaampikin
käännettiin
Наверное,
потому
что
и
более
умного
там
обхитрят.
Siellä
henki
haisee,
siellä
homma
käy
Там
витает
дурной
дух,
там
дела
темные
творятся,
Siellä
selvää
miestä
milloinkaan
ei
näy
Там
трезвого
человека
днем
с
огнем
не
сыщешь.
No
saitkos
edes
pullon,
meni
muisti
tiedä
en
Ну
что,
нашел
бутылку?
Не
помню,
не
знаю,
Porstuassa
hauskuus
alkoi,
kun
mä
vaimot
näin
В
прихожей
веселье
началось,
когда
я
жен
увидел,
представляешь.
Vaimosi
on
tukeva
ja
varmaan
kiukkuinen
Твоя
жена
- женщина
крупная,
наверное,
и
грозная,
Joo,
mä
heti
ovensuussa
alimaiseks
jäin
Ага,
я
сразу
у
порога
притих,
как
мышонок.
Se
alkoi
vasemmalla,
tai
sitten
oikeaa
Она
начала
слева,
или,
может
быть,
справа,
Sä
varmaan
huusit
alla
Ты,
наверное,
кричал
"ниже!",
Joo
pyllyä
jomottaa
Ага,
задница
до
сих
пор
болит.
No
miks
et
luovu
sä
Miinasta
Так
чего
ж
ты
с
Миной-то
не
разведешься?
Kai
paiskaat
sen
hemmettiin
К
черту
ее!
Mä
luovun
ennemmin
viinasta
Я
лучше
с
выпивкой
разведусь,
On
terveellisempää
niin
Так
будет
здоровее.
No
sitä
mä
en
kyllä
usko
Не
верю
я
тебе!
Enää
keikalla
koskaan
ryyppää
en
Больше
никогда
на
концертах
пить
не
буду!
Puhut
kakkaa,
mä
tahdon
nähdä
sen
Врешь!
Вот
увижу!
On
se
niin
Точно
тебе
говорю!
Sä
meinaat
raittiutta,
on
juoda
hauskempaa
Ты
о
трезвости
заговорил?
Выпивать
веселее!
No
kyllä
varmaan
mutta,
en
taida
mä
uskaltaa
Наверное,
так,
но
боюсь,
у
меня
кишка
тонка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.