Irwin Goodman - Yhteinen Koti - translation of the lyrics into German

Yhteinen Koti - Irwin Goodmantranslation in German




Yhteinen Koti
Gemeinsames Zuhause
(Säv. Irwin Goodman, san. Emil Retee)
(Musik: Irwin Goodman, Text: Emil Retee)
Ei kannata nyt surra,
Es lohnt sich nicht zu trauern,
Eikä eväitänsä purra
Noch knauserig zu sein
Täällä maailmassa säästellen.
Hier auf dieser Welt, sparend.
Vain hetken elo kestää,
Nur einen Moment währt das Leben,
Eikä loppuaan voi estää.
Und sein Ende kannst du nicht verhindern.
Liian myöhään moni huomaa sen.
Zu spät bemerken es viele.
Meillä kaikilla on koti yhteinen.
Wir alle haben ein gemeinsames Zuhause.
Ei tänne ole jäänyt vielä kukaan.
Noch niemand ist hier geblieben.
Moni keräillyt on suuren rikkauden,
Manch einer hat großen Reichtum gesammelt,
Vaan onko joku ottanut sen mukaaan.
Aber hat ihn jemand mitgenommen?
Ei-ei, ei-ei!
Nein-nein, nein-nein!
Siis elon nappuloita
Also die Figuren des Lebens
Siirrä harkiten ja voita,
Verschieb sie wohlüberlegt und gewinne,
Mitä elämäsi sulle suo.
Was dein Leben dir schenkt.
Voi turhamainen pinta
Ein eitler Schein kann sein
Olla onnen kallis hinta,
Der hohe Preis des Glücks,
Pelkkää mainetta se sulle tuo.
Nur Ruhm bringt er dir ein.
Meillä kaikilla on koti yhteinen.
Wir alle haben ein gemeinsames Zuhause.
Ei tänne ole jäänyt vielä kukaan.
Noch niemand ist hier geblieben.
Moni keräillyt on suuren rikkauden,
Manch einer hat großen Reichtum gesammelt,
Vaan onko joku ottanut sen mukaaan.
Aber hat ihn jemand mitgenommen?
Ei-ei, ei-ei!
Nein-nein, nein-nein!
On joka päivä ainut
Jeder Tag ist einzigartig
Kohti loppuasi painut.
Du eilst deinem Ende entgegen.
Kaikki omaisuutes tänne jää.
All dein Besitz bleibt hier.
Niin kaiken keräämäsi
So all das, was du gesammelt hast,
Korjaa täysin vieras käsi,
Erntet eine völlig fremde Hand,
Muita säästösi vain hyödyttää.
Deine Ersparnisse nützen nur anderen.
Meillä kaikilla on koti yhteinen.
Wir alle haben ein gemeinsames Zuhause.
Ei tänne ole jäänyt vielä kukaan.
Noch niemand ist hier geblieben.
Moni keräillyt on suuren rikkauden,
Manch einer hat großen Reichtum gesammelt,
Vaan onko joku ottanut sen mukaaan.
Aber hat ihn jemand mitgenommen?
Ei-ei, ei-ei!
Nein-nein, nein-nein!
Ei-ei, ei-ei!
Nein-nein, nein-nein!
Ei
Nein





Writer(s): Eemil Von Retee, Irwin Goodman


Attention! Feel free to leave feedback.