ISA - Notturno italiano - translation of the lyrics into Russian

Notturno italiano - ISAtranslation in Russian




Notturno italiano
Итальянская ночь
Notturno italiano
Итальянская ночь
Sotto a una rete di stelle
Под сетью звёзд
Mi sarei confusa
Я бы потерялась
La strada sotto la pioggia
Дорога под дождём
Diventa pericolosa
Становится опасной
Guai a distrarsi un attimo
Горе отвлечься на мгновение
Notturno italiano
Итальянская ночь
Andando lungo la costa
Едем вдоль побережья
Seguendo le curve del cielo
Следуя изгибам неба
Con te seduto al mio fianco
С тобой, сидящим рядом
Con te in ogni pensiero
С тобой в каждой мысли
Guai a distrarsi un attimo
Горе отвлечься на мгновение
Le luci di coda
Задние огни
Vanno verso la Francia
Уходят в сторону Франции
Paura di essere preda
Страх стать добычей
Di un'altra balena bianca
Ещё одного белого кита
Per adesso si vola
Пока что мы летим
Corriamo verso la Francia
Мчимся в сторону Франции
Non devi chiedere scusa
Не нужно извиняться
Se mi sfiori una gamba
Если ты задел мою ногу
Ulivi d'argento e di pioggia
Серебряные от дождя оливы
I fari di una macchina sulla tua faccia
Фары машины на твоём лице
Le case, le insegne illuminate
Дома, светящиеся вывески
Le finestre, orecchie e ciglia addormentate
Окна, спящие уши и ресницы
E tu che ti occupi soltanto
А ты занят только
Della tua radio e della leva del cambio
Своим радио и рычагом переключения передач
Nient'altro...
Ничем больше...
Notturno italiano
Итальянская ночь
Io mi faccio piccola dalla mia parte
Я съёживаюсь на своей стороне
Non ti accorgi nemmeno
Ты даже не замечаешь
Che al di di questa notte
Что дальше этой ночи
Noi non andremo lontano
Мы не уедем далеко
Ti sei distratto un attimo
Ты отвлёкся на мгновение
Guida più piano
Едь медленнее
Non voglio arrivare a casa
Не хочу приезжать домой
Presto stasera
Рано сегодня вечером
Voglio che di questa notte
Хочу, чтобы от этой ночи
Mi resti almeno qualcosa
У меня осталось хоть что-то
Almeno un attimo
Хотя бы мгновение
Le luci di coda
Задние огни
Vanno verso la Francia
Уходят в сторону Франции
Paura di essere preda
Страх стать добычей
Di un'altra balena bianca
Ещё одного белого кита
Per adesso si vola
Пока что мы летим
Corriamo verso la Francia
Мчимся в сторону Франции
Non devi chiedere scusa
Не нужно извиняться
Se mi sfiori una gamba
Если ты задел мою ногу
Ulivi d'argento e di pioggia
Серебряные от дождя оливы
I fari di una macchina sulla tua faccia
Фары машины на твоём лице
Le case, le insegne illuminate
Дома, светящиеся вывески
Le finestre, orecchie e ciglia addormentate
Окна, спящие уши и ресницы
E tu che ti occupi soltanto
А ты занят только
Della tua radio e della leva del cambio
Своим радио и рычагом переключения передач
Le serre, le vigne a terrazze
Теплицы, виноградники на террасах
Onde gonfie come gonne di ragazze
Волны вздымаются, как юбки девушек
Agavi e canne lungo le rotaie
Агавы и тростник вдоль рельсов
Le finestre e i lampioni dentro alle baie
Окна и фонари в бухтах
E tu che ti occupi soltanto
А ты занят только
Della tua radio e della leva del cambio
Своим радио и рычагом переключения передач
Nient'altro...
Ничем больше...
Guida più piano
Едь медленнее
Guida più piano
Едь медленнее
Nient'altro
Ничем больше






Attention! Feel free to leave feedback.