Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
bicchiere
di
vino
bianco
Ein
Glas
weißen
Wein
Con
l'ultima
sigaretta
Mit
der
letzten
Zigarette
Questa
sera
resto
a
casa
Heute
Abend
bleibe
ich
zu
Hause
A
scriverti
una
canzone
Um
dir
ein
Lied
zu
schreiben
La
penserò
piccolina
Ich
werde
an
dich
denken
Kleiner
Intanto
non
c'è
fretta
Inzwischen
ist
keine
Eile
Piccola
voce
senza
casa
Kleine
Stimme
ohne
Zuhause
Senza
direzione
Ohne
Richtung
Perché
sono
fatta
di
vento
Denn
ich
bin
aus
Wind
gemacht
E
con
niente
mi
puoi
legare
Und
mit
nichts
kannst
du
mich
fesseln
Se
una
collana
fatta
di
niente
Wenn
du
mir
eine
Kette
aus
Nichts
Mi
vuoi
regalare
Schenken
möchtest
Chi
di
noi
due
è
fatto
di
vento
Wer
von
uns
beiden
ist
aus
Wind
Che
almeno
si
riesca
a
volare
Dass
wir
wenigstens
fliegen
können
Fino
a
quell'angolo
del
mondo
Bis
zu
jenem
Winkel
der
Welt
Dove
potersi
incontrare
Wo
wir
uns
treffen
können
Sai,
il
cuore
mi
batte
lento
Weißt
du,
mein
Herz
schlägt
langsam
Meglio
un
bacio
che
una
promessa
Besser
ein
Kuss
als
ein
Versprechen
Io
misuro
la
mia
casa
Ich
messe
mein
Zuhause
Sull'onda
di
una
canzone
An
der
Welle
eines
Liedes
La
penserò
piccolina
Ich
werde
an
dich
denken
Kleiner
Intanto
il
tempo
passa
Inzwischen
vergeht
die
Zeit
Piccola
strega
senza
casa
Kleine
Hexe
ohne
Zuhause
In
navigazione
Auf
Seereise
Perché
sono
fatta
di
vento
Denn
ich
bin
aus
Wind
gemacht
E
con
niente
mi
puoi
legare
Und
mit
nichts
kannst
du
mich
fesseln
Se
una
collana
fatta
di
niente
Wenn
du
mir
eine
Kette
aus
Nichts
Mi
vuoi
regalare
Schenken
möchtest
Chi
di
noi
due
è
fatto
di
vento
Wer
von
uns
beiden
ist
aus
Wind
Che
almeno
si
riesca
a
volare
Dass
wir
wenigstens
fliegen
können
Fino
a
quell'angolo
del
mondo
Bis
zu
jenem
Winkel
der
Welt
Dove
potersi
incontrare
Wo
wir
uns
treffen
können
Perché
sono
fatta
di
vento
Denn
ich
bin
aus
Wind
gemacht
E
con
niente
mi
puoi
legare
Und
mit
nichts
kannst
du
mich
fesseln
Se
una
collana
fatta
di
niente
Wenn
du
mir
eine
Kette
aus
Nichts
Mi
vuoi
regalare
Schenken
möchtest
Chi
di
noi
due
è
fatto
di
vento
Wer
von
uns
beiden
ist
aus
Wind
Che
almeno
si
riesca
a
volare
Dass
wir
wenigstens
fliegen
können
Fino
a
quell'angolo
del
mondo
Bis
zu
jenem
Winkel
der
Welt
Dove
potersi
incontrare
Wo
wir
uns
treffen
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.