Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
locked
inside
Ich
bin
eingesperrt
It's
the
middle
of
the
night
Es
ist
mitten
in
der
Nacht
Mind
running
Gedanken
rasen
I'm
running
out
of
time
Mir
geht
die
Zeit
davon
I
wanna
relax
Ich
will
mich
entspannen
It's
not
the
vibe
I
have
Doch
meine
Stimmung
passt
nicht
Please
be
quiet
I
know
you've
had
enough
Bitte
sei
leise,
ich
weiß,
du
hast
genug
Don't
let
me
trick
myself
too
much
Lass
mich
mich
nicht
zu
sehr
täuschen
I
know
I'm
loud
and
this
song
is
out
of
place
Ich
weiß,
ich
bin
laut
und
dieses
Lied
passt
nicht
But
it
gives
me
peace
in
the
middle
of
the
day
Doch
es
gibt
mir
Frieden
mitten
am
Tag
And
I
need
it
more
and
more
every
time
I
do
a
thing
Und
ich
brauch
es
mehr
und
mehr
bei
allem,
was
ich
tu
Give
me
peace
Gib
mir
Frieden
Place
an
order
please
Bestell
ihn
einfach
Live
you
own
life
Leb
dein
Leben
And
let
me
breath
yah
Und
lass
mich
atmen,
ja
So
much
commotion
in
the
side
seat
So
viel
Trubel
auf
dem
Beifahrersitz
You
wonder
why
we
gotta
keep
making
new
keys
Du
fragst
dich,
warum
wir
immer
neue
Schlüssel
brauchen
Peace
don't
drop
me
out
of
place
(Drop
me
out
of
place)
Frieden,
wirf
mich
nicht
aus
der
Bahn
(Wirf
mich
nicht
aus
der
Bahn)
Don't
loose
your
head
no
I
won't
obey
(Won't
obey)
Verlier
nicht
den
Kopf,
nein,
ich
gehorch
nicht
(Gehorch
nicht)
Unless
I
feel
it
in
my
veins
Es
sei
denn,
ich
spür
es
in
meinen
Adern
Peace
Peace
Frieden
Frieden
Oh
yah
people
going
loco
Oh
ja,
Leute
werden
verrückt
The
days
are
getting
shorter
Die
Tage
werden
kürzer
That's
a
no
no
Das
ist
ein
No-Go
Still
dealing
with
this
mess
that's
insane
so
Immer
noch
mit
diesem
Wahnsinn
beschäftigt,
so
I'll
close
the
doors
and
I'll
lock
up
the
gates
Ich
schließe
die
Türen
und
verriegle
die
Tore
Don't
come
in
that's
a
mistake
Komm
nicht
rein,
das
ist
ein
Fehler
I've
gotta
be
calm
so
I
display
peace
Ich
muss
ruhig
bleiben,
also
zeig
ich
Frieden
I
know
I'm
loud
and
this
song
is
out
of
place
Ich
weiß,
ich
bin
laut
und
dieses
Lied
passt
nicht
But
it
gives
me
peace
in
the
middle
of
the
day
Doch
es
gibt
mir
Frieden
mitten
am
Tag
And
I
need
it
more
and
more
every
time
I
do
a
thing
Und
ich
brauch
es
mehr
und
mehr
bei
allem,
was
ich
tu
Give
me
peace
Gib
mir
Frieden
Place
an
order
please
Bestell
ihn
einfach
Live
you
own
life
Leb
dein
Leben
And
let
me
breath
yah
Und
lass
mich
atmen,
ja
So
much
commotion
in
the
side
seat
So
viel
Trubel
auf
dem
Beifahrersitz
You
wonder
why
we
gotta
keep
making
new
keys
Du
fragst
dich,
warum
wir
immer
neue
Schlüssel
brauchen
Peace
don't
drop
me
out
of
place
(Drop
me
out
of
place)
Frieden,
wirf
mich
nicht
aus
der
Bahn
(Wirf
mich
nicht
aus
der
Bahn)
Don't
loose
your
head
no
I
won't
obey
(Won't
obey)
Verlier
nicht
den
Kopf,
nein,
ich
gehorch
nicht
(Gehorch
nicht)
Unless
I
feel
it
in
my
veins
Es
sei
denn,
ich
spür
es
in
meinen
Adern
Peace
Peace
Frieden
Frieden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Shaw
Attention! Feel free to leave feedback.