Isaac - Perfect - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isaac - Perfect




Perfect
Идеально
Run
Беги
Jump
Прыгай
Our time has begun
Наше время началось
You
Ты
More
Ещё
Torn than before
Разбита сильней, чем прежде
We strive for a perfect society
Мы стремимся к идеальному обществу
Everybody running round anxiety
Все вокруг бегают в тревоге
But with a sense of sobriety
Но с чувством трезвости
We find some positive notoriety
Мы обретаем некую позитивную известность
Cause we don't want to think
Потому что мы не хотим думать
We just want to be
Мы просто хотим быть
We don't feel the same
Мы чувствуем не то же самое
But we can agree
Но мы можем согласиться
(You gotta be ready to wrestle)
(Ты должна быть готова бороться)
You gotta be ready to wrestle
Ты должна быть готова бороться
(You gotta be ready to fight)
(Ты должна быть готова сражаться)
You gotta be ready to fight
Ты должна быть готова сражаться
(This isn't a perfect society)
(Это не идеальное общество)
(I know you wish, but you'll find)
знаю, ты мечтаешь, но ты обнаружишь)
(It's always better to talk it out)
(Всегда лучше все обсудить)
It's always better to talk it out
Всегда лучше все обсудить
(Than it is better to fight)
(Чем драться)
Than it is better to fight
Чем драться
(If you don't want blood on you hand)
(Если ты не хочешь крови на своих руках)
Talk it out
Обсуди это
(Just talk it out)
(Просто обсуди это)
Perfect little people
Идеальные маленькие люди
Living in a town
Живут в городе
Made of plastic
Из пластика
The reason they get along is because they're fake
Причина, по которой они ладят, в том, что они фальшивые
No conversation
Никаких разговоров
No dialog
Никакого диалога
No philosophy
Никакой философии
Nothing at all
Вообще ничего
No religion
Никакой религии
No et. al
Ничего подобного
Oh but we can't get rid of those things
О, но мы не можем избавиться от этих вещей
Cause we can think
Потому что мы можем думать
And our ideas
И наши идеи
Always find their seat
Всегда находят свое место
(You gotta be ready to wrestle)
(Ты должна быть готова бороться)
You gotta be ready to wrestle
Ты должна быть готова бороться
(You gotta be ready to fight)
(Ты должна быть готова сражаться)
You gotta be ready to fight
Ты должна быть готова сражаться
(This isn't a perfect society)
(Это не идеальное общество)
(I know you wish, but you'll find)
знаю, ты мечтаешь, но ты обнаружишь)
(It's always better to talk it out)
(Всегда лучше все обсудить)
It's always better to talk it out
Всегда лучше все обсудить
(Than it is better to fight)
(Чем драться)
Than it is better to fight
Чем драться
(If you don't want blood on your hand)
(Если ты не хочешь крови на своих руках)
(Talk it out)
(Обсуди это)
You gotta be ready to wrestle
Ты должна быть готова бороться
(You gotta be ready to fight)
(Ты должна быть готова сражаться)
You gotta be ready to fight
Ты должна быть готова сражаться
(This isn't a perfect society)
(Это не идеальное общество)
(I know you wish, but you'll find)
знаю, ты мечтаешь, но ты обнаружишь)
(It's always better to talk it out)
(Всегда лучше все обсудить)
It's always better to talk it out
Всегда лучше все обсудить
(Than it is better to fight)
(Чем драться)
Than it is to fight
Чем драться
(If you don't want blood on your hand)
(Если ты не хочешь крови на своих руках)
(Talk it out)
(Обсуди это)
(Just talk it out)
(Просто обсуди это)
This is important I can tell
Это важно, я могу сказать
The words they fill my lungs with dread
Слова наполняют мои легкие ужасом
And I am sinking like lead
И я тону, как свинец
In the field of intolerance I'm ahead
В поле нетерпимости я впереди
And all these people talk about their tolerance
И все эти люди говорят о своей терпимости
And they go, they go, they go instead
И они идут, идут, идут вместо этого
And they lie, they lie, so much in time
И они лгут, лгут, так много со временем
I cant take it, stop time
Я не могу это выносить, останови время
(You gotta be ready to wrestle)
(Ты должна быть готова бороться)
You gotta be ready to wrestle
Ты должна быть готова бороться
(You gotta be ready to fight)
(Ты должна быть готова сражаться)
You gotta be ready to fight
Ты должна быть готова сражаться
(This isn't a perfect society)
(Это не идеальное общество)
(I know you wish, but you'll find)
знаю, ты мечтаешь, но ты обнаружишь)
Oh, ooh, oh
О, у, о
(It's always better to talk it out)
(Всегда лучше все обсудить)
It's always better to talk it out
Всегда лучше все обсудить
(Than it is better to fight)
(Чем драться)
Than it is better to fight
Чем драться
(If you don't want blood on you hand)
(Если ты не хочешь крови на своих руках)
(Talk it out)
(Обсуди это)
(Just talk it out)
(Просто обсуди это)
You gotta be ready to wrestle
Ты должна быть готова бороться
You gotta be ready to fight
Ты должна быть готова сражаться
(If you don't want blood on your hands)
(Если ты не хочешь крови на своих руках)
It's always better to talk it out
Всегда лучше все обсудить
Than it is better to fight
Чем драться
(If you don't want blood on your hands)
(Если ты не хочешь крови на своих руках)
(Talk it out)
(Обсуди это)
Just talk it out
Просто обсуди это





Writer(s): Michael Issac Shaw


Attention! Feel free to leave feedback.