Lyrics and translation Isaac - Perfect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
time
has
begun
Наше
время
началось
Torn
than
before
Разбита
сильней,
чем
прежде
We
strive
for
a
perfect
society
Мы
стремимся
к
идеальному
обществу
Everybody
running
round
anxiety
Все
вокруг
бегают
в
тревоге
But
with
a
sense
of
sobriety
Но
с
чувством
трезвости
We
find
some
positive
notoriety
Мы
обретаем
некую
позитивную
известность
Cause
we
don't
want
to
think
Потому
что
мы
не
хотим
думать
We
just
want
to
be
Мы
просто
хотим
быть
We
don't
feel
the
same
Мы
чувствуем
не
то
же
самое
But
we
can
agree
Но
мы
можем
согласиться
(You
gotta
be
ready
to
wrestle)
(Ты
должна
быть
готова
бороться)
You
gotta
be
ready
to
wrestle
Ты
должна
быть
готова
бороться
(You
gotta
be
ready
to
fight)
(Ты
должна
быть
готова
сражаться)
You
gotta
be
ready
to
fight
Ты
должна
быть
готова
сражаться
(This
isn't
a
perfect
society)
(Это
не
идеальное
общество)
(I
know
you
wish,
but
you'll
find)
(Я
знаю,
ты
мечтаешь,
но
ты
обнаружишь)
(It's
always
better
to
talk
it
out)
(Всегда
лучше
все
обсудить)
It's
always
better
to
talk
it
out
Всегда
лучше
все
обсудить
(Than
it
is
better
to
fight)
(Чем
драться)
Than
it
is
better
to
fight
Чем
драться
(If
you
don't
want
blood
on
you
hand)
(Если
ты
не
хочешь
крови
на
своих
руках)
(Just
talk
it
out)
(Просто
обсуди
это)
Perfect
little
people
Идеальные
маленькие
люди
Living
in
a
town
Живут
в
городе
Made
of
plastic
Из
пластика
The
reason
they
get
along
is
because
they're
fake
Причина,
по
которой
они
ладят,
в
том,
что
они
фальшивые
No
conversation
Никаких
разговоров
No
dialog
Никакого
диалога
No
philosophy
Никакой
философии
Nothing
at
all
Вообще
ничего
No
religion
Никакой
религии
No
et.
al
Ничего
подобного
Oh
but
we
can't
get
rid
of
those
things
О,
но
мы
не
можем
избавиться
от
этих
вещей
Cause
we
can
think
Потому
что
мы
можем
думать
And
our
ideas
И
наши
идеи
Always
find
their
seat
Всегда
находят
свое
место
(You
gotta
be
ready
to
wrestle)
(Ты
должна
быть
готова
бороться)
You
gotta
be
ready
to
wrestle
Ты
должна
быть
готова
бороться
(You
gotta
be
ready
to
fight)
(Ты
должна
быть
готова
сражаться)
You
gotta
be
ready
to
fight
Ты
должна
быть
готова
сражаться
(This
isn't
a
perfect
society)
(Это
не
идеальное
общество)
(I
know
you
wish,
but
you'll
find)
(Я
знаю,
ты
мечтаешь,
но
ты
обнаружишь)
(It's
always
better
to
talk
it
out)
(Всегда
лучше
все
обсудить)
It's
always
better
to
talk
it
out
Всегда
лучше
все
обсудить
(Than
it
is
better
to
fight)
(Чем
драться)
Than
it
is
better
to
fight
Чем
драться
(If
you
don't
want
blood
on
your
hand)
(Если
ты
не
хочешь
крови
на
своих
руках)
(Talk
it
out)
(Обсуди
это)
You
gotta
be
ready
to
wrestle
Ты
должна
быть
готова
бороться
(You
gotta
be
ready
to
fight)
(Ты
должна
быть
готова
сражаться)
You
gotta
be
ready
to
fight
Ты
должна
быть
готова
сражаться
(This
isn't
a
perfect
society)
(Это
не
идеальное
общество)
(I
know
you
wish,
but
you'll
find)
(Я
знаю,
ты
мечтаешь,
но
ты
обнаружишь)
(It's
always
better
to
talk
it
out)
(Всегда
лучше
все
обсудить)
It's
always
better
to
talk
it
out
Всегда
лучше
все
обсудить
(Than
it
is
better
to
fight)
(Чем
драться)
Than
it
is
to
fight
Чем
драться
(If
you
don't
want
blood
on
your
hand)
(Если
ты
не
хочешь
крови
на
своих
руках)
(Talk
it
out)
(Обсуди
это)
(Just
talk
it
out)
(Просто
обсуди
это)
This
is
important
I
can
tell
Это
важно,
я
могу
сказать
The
words
they
fill
my
lungs
with
dread
Слова
наполняют
мои
легкие
ужасом
And
I
am
sinking
like
lead
И
я
тону,
как
свинец
In
the
field
of
intolerance
I'm
ahead
В
поле
нетерпимости
я
впереди
And
all
these
people
talk
about
their
tolerance
И
все
эти
люди
говорят
о
своей
терпимости
And
they
go,
they
go,
they
go
instead
И
они
идут,
идут,
идут
вместо
этого
And
they
lie,
they
lie,
so
much
in
time
И
они
лгут,
лгут,
так
много
со
временем
I
cant
take
it,
stop
time
Я
не
могу
это
выносить,
останови
время
(You
gotta
be
ready
to
wrestle)
(Ты
должна
быть
готова
бороться)
You
gotta
be
ready
to
wrestle
Ты
должна
быть
готова
бороться
(You
gotta
be
ready
to
fight)
(Ты
должна
быть
готова
сражаться)
You
gotta
be
ready
to
fight
Ты
должна
быть
готова
сражаться
(This
isn't
a
perfect
society)
(Это
не
идеальное
общество)
(I
know
you
wish,
but
you'll
find)
(Я
знаю,
ты
мечтаешь,
но
ты
обнаружишь)
(It's
always
better
to
talk
it
out)
(Всегда
лучше
все
обсудить)
It's
always
better
to
talk
it
out
Всегда
лучше
все
обсудить
(Than
it
is
better
to
fight)
(Чем
драться)
Than
it
is
better
to
fight
Чем
драться
(If
you
don't
want
blood
on
you
hand)
(Если
ты
не
хочешь
крови
на
своих
руках)
(Talk
it
out)
(Обсуди
это)
(Just
talk
it
out)
(Просто
обсуди
это)
You
gotta
be
ready
to
wrestle
Ты
должна
быть
готова
бороться
You
gotta
be
ready
to
fight
Ты
должна
быть
готова
сражаться
(If
you
don't
want
blood
on
your
hands)
(Если
ты
не
хочешь
крови
на
своих
руках)
It's
always
better
to
talk
it
out
Всегда
лучше
все
обсудить
Than
it
is
better
to
fight
Чем
драться
(If
you
don't
want
blood
on
your
hands)
(Если
ты
не
хочешь
крови
на
своих
руках)
(Talk
it
out)
(Обсуди
это)
Just
talk
it
out
Просто
обсуди
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Issac Shaw
Attention! Feel free to leave feedback.