Lyrics and translation Isaac - Stay or Go
Should
I
stay
or
should
I
go
Мне
остаться
или
уйти
One
more
opinion
might
make
me
explode
Еще
одно
мнение
может
заставить
меня
взорваться.
Interestingly
parts
are
slow
Интересно,
что
части
медленны.
But
when
you're
movin'
it
all
just
goes
Но
когда
ты
двигаешься,
все
просто
проходит.
Walking
down
the
street
on
a
sunny
day
Иду
по
улице
в
солнечный
день
Suddenly
you
have
an
epiphany
Внезапно
на
тебя
снизошло
озарение.
Is
this
how
you
want
to
live
your
life
Так
вот
как
ты
хочешь
прожить
свою
жизнь
Or
should
you
change
it
up
tonight
Или
тебе
стоит
сменить
его
сегодня
вечером
Plans
stay
moving,
run
like
movies
Планы
остаются
в
движении,
бегут,
как
в
кино.
Replay
in
your
mind,
kinda
soothing
Повтор
в
твоем
сознании,
вроде
как
успокаивает
Broken
glass
all
around
Повсюду
разбитое
стекло.
Plans
of
life
hit
the
ground
Планы
жизни
рухнули
на
землю.
Is
it
time
to
restart
again
Не
пора
ли
начать
все
сначала
Is
it
time
to
make
amends
Не
пора
ли
загладить
вину
Do
I
have
the
determination
Хватит
ли
у
меня
решимости
To
create
my
very
own
nation
Чтобы
создать
свою
собственную
нацию.
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
Should
I
stay
or
should
I
go
(oh,
oh)
Должен
ли
я
остаться
или
уйти?
One
more
opinion
might
make
me
explode
(oh,
oh)
Еще
одно
мнение
может
заставить
меня
взорваться
(о,
о).
Interestingly
parts
are
slow
(oh,
oh)
Интересно,
что
части
медленные
(о,
о).
But
when
you're
movin'
it
all
just
goes
(oh,
oh)
Но
когда
ты
двигаешься,
все
просто
проходит
(о,
о).
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
Finding
out
about
your
darker
side
Узнаю
о
твоей
темной
стороне.
Makes
me
feel
less
and
less
alive
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
все
менее
и
менее
живым.
Your
words
sting
me
to
my
core
Твои
слова
ранят
меня
до
глубины
души.
Words
that
you
used
to
cut
me
deep
Слова,
которые
ты
использовал,
глубоко
ранили
меня.
Before
I
ever
got
to
see
the
bright
side
of
what
I'm
doing
До
того,
как
я
увидел
светлую
сторону
того,
что
делаю.
Oh
is
it
time
to
separate
(is
it
time
to
separate)
О,
пришло
ли
время
расстаться
(пришло
ли
время
расстаться)?
From
the
old
the
messy
ways
(from
the
old
the
messy
ways)
От
старых
грязных
путей
(от
старых
грязных
путей)
Do
I
have,
do
I
have
the
strength
Есть
ли
у
меня,
есть
ли
у
меня
силы?
I
think
its
time
we
change
(yah)
Я
думаю,
пришло
время
нам
измениться
(да).
Should
I
stay
or
should
I
go
(oh,
oh)
Должен
ли
я
остаться
или
уйти?
One
more
opinion
might
make
me
explode
(oh,
oh)
Еще
одно
мнение
может
заставить
меня
взорваться
(о,
о).
Interestingly
parts
are
slow
(oh,
oh)
Интересно,
что
части
медленные
(о,
о).
But
when
you're
movin'
it
all
just
goes
(oh,
oh)
Но
когда
ты
двигаешься,
все
просто
проходит
(о,
о).
It
all
just
goes,
it
all
just
goes
(oh,
oh)
Все
это
просто
проходит,
все
это
просто
проходит
(о,
о).
Should
I
stay
or
should
I
go
Мне
остаться
или
уйти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Shaw
Attention! Feel free to leave feedback.