Isaac - Stay or Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isaac - Stay or Go




Should I stay or should I go
Мне остаться или уйти
One more opinion might make me explode
Еще одно мнение может заставить меня взорваться.
Interestingly parts are slow
Интересно, что части медленны.
But when you're movin' it all just goes
Но когда ты двигаешься, все просто проходит.
Walking down the street on a sunny day
Иду по улице в солнечный день
Suddenly you have an epiphany
Внезапно на тебя снизошло озарение.
Is this how you want to live your life
Так вот как ты хочешь прожить свою жизнь
Or should you change it up tonight
Или тебе стоит сменить его сегодня вечером
Plans stay moving, run like movies
Планы остаются в движении, бегут, как в кино.
Replay in your mind, kinda soothing
Повтор в твоем сознании, вроде как успокаивает
Broken glass all around
Повсюду разбитое стекло.
Plans of life hit the ground
Планы жизни рухнули на землю.
Is it time to restart again
Не пора ли начать все сначала
Is it time to make amends
Не пора ли загладить вину
Do I have the determination
Хватит ли у меня решимости
To create my very own nation
Чтобы создать свою собственную нацию.
(Oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о)
Should I stay or should I go (oh, oh)
Должен ли я остаться или уйти?
One more opinion might make me explode (oh, oh)
Еще одно мнение может заставить меня взорваться (о, о).
Interestingly parts are slow (oh, oh)
Интересно, что части медленные (о, о).
But when you're movin' it all just goes (oh, oh)
Но когда ты двигаешься, все просто проходит (о, о).
(Oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о)
Finding out about your darker side
Узнаю о твоей темной стороне.
Makes me feel less and less alive
Это заставляет меня чувствовать себя все менее и менее живым.
Your words sting me to my core
Твои слова ранят меня до глубины души.
Words that you used to cut me deep
Слова, которые ты использовал, глубоко ранили меня.
Before I ever got to see the bright side of what I'm doing
До того, как я увидел светлую сторону того, что делаю.
Oh is it time to separate (is it time to separate)
О, пришло ли время расстаться (пришло ли время расстаться)?
From the old the messy ways (from the old the messy ways)
От старых грязных путей (от старых грязных путей)
Do I have, do I have the strength
Есть ли у меня, есть ли у меня силы?
I think its time we change (yah)
Я думаю, пришло время нам измениться (да).
Should I stay or should I go (oh, oh)
Должен ли я остаться или уйти?
One more opinion might make me explode (oh, oh)
Еще одно мнение может заставить меня взорваться (о, о).
Interestingly parts are slow (oh, oh)
Интересно, что части медленные (о, о).
But when you're movin' it all just goes (oh, oh)
Но когда ты двигаешься, все просто проходит (о, о).
It all just goes, it all just goes (oh, oh)
Все это просто проходит, все это просто проходит (о, о).
Should I stay or should I go
Мне остаться или уйти





Writer(s): Michael Shaw


Attention! Feel free to leave feedback.