Lyrics and translation Isaac Carree - Preach
I
know
there's
someone
out
there
that
is
hurting.
Я
знаю,
что
где-то
там
есть
кто-то,
кому
больно.
And
I
know
someone
out
there
that
thinks
they're
worthless.
И
я
знаю
кое-кого,
кто
считает
себя
никчемным.
I
know
there's
someone
out
there
that's
heartbroken.
Я
знаю,
что
где-то
там
есть
кто-то,
у
кого
разбито
сердце.
And
I
know
someone
that
lost
their
job
and
they
ain't
workin.
И
я
знаю
кое-кого,
кто
потерял
работу,
и
они
не
работают.
But
I
know
a
man
that
is
able
to
fix
everything
you
are
going
through.
Но
я
знаю
человека,
который
способен
исправить
все,
через
что
ты
проходишь.
And
this
man,
he
is
incredible.
Give
your
problems
to
him
and
just
let
em
go.
И
этот
человек,
он
невероятный.
Доверьте
ему
свои
проблемы
и
просто
отпустите
их.
There's
some
people
out
there
that
really
doubt
him.
Есть
некоторые
люди,
которые
действительно
сомневаются
в
нем.
You
gotta
believe
me,
I
know
too
much
about
him.
Ты
должен
мне
поверить,
я
слишком
много
знаю
о
нем.
You
ain't
got
nothing
to
lose,
so
just
write
him.
Тебе
нечего
терять,
так
что
просто
напиши
ему.
Can
I
get
a
witness
to
help
me
say.
Могу
ли
я
попросить
свидетеля
помочь
мне
сказать.
He
forgave
me
(preach),
then
he
delivered
me
(preach),
then
he
saved
me
(preach).
Он
простил
меня
(проповедовать),
затем
он
освободил
меня
(проповедовать),
затем
он
спас
меня
(проповедовать).
You
better
preach
(preach),
preach
(preach),
say
that
word.
Тебе
лучше
проповедовать
(проповедовать),
проповедовать
(проповедовать),
скажи
это
слово.
He's
a
doctor
(preach),
and
a
provider
(preach).
Он
врач
(проповедовать)
и
кормилец
(проповедовать).
He
is
everything
you
need
em
to
be,
you
better
preach
(preach),
preach
(preach).
Say
that
word.
Он
- все,
кем
тебе
нужно,
чтобы
они
были,
тебе
лучше
проповедовать
(проповедовать),
проповедовать
(проповедовать).
Скажи
это
слово.
I
know
there's
someone
out
there
on
their
death
bed.
Я
знаю,
что
там
кто-то
лежит
на
смертном
одре.
The
doctor
said
there's
nothing
else
they
can
do.
Доктор
сказал,
что
они
больше
ничего
не
могут
сделать.
Somebody
has
debt
to
the
ceiling,
and
all
your
bills
are
due.
У
кого-то
долги
до
потолка,
и
все
ваши
счета
должны
быть
оплачены.
But
I
know
a
man
that
is
able
to
fix
everything
you
are
going
through.
Но
я
знаю
человека,
который
способен
исправить
все,
через
что
ты
проходишь.
And
this
man,
he
is
incredible.
Give
your
problems
to
him
and
just
let
em
go.
И
этот
человек,
он
невероятный.
Доверьте
ему
свои
проблемы
и
просто
отпустите
их.
There's
some
people
out
there
that
really
doubt
him.
Есть
некоторые
люди,
которые
действительно
сомневаются
в
нем.
You
gotta
believe
me,
I
know
too
much
about
him.
Ты
должен
мне
поверить,
я
слишком
много
знаю
о
нем.
You
ain't
got
nothing
to
lose,
so
just
write
him.
Тебе
нечего
терять,
так
что
просто
напиши
ему.
Can
I
get
a
witness
to
help
me
say.
Могу
ли
я
попросить
свидетеля
помочь
мне
сказать.
He
forgave
me
(preach),
then
he
delivered
me
(preach),
then
he
saved
me
(preach).
Он
простил
меня
(проповедовать),
затем
он
освободил
меня
(проповедовать),
затем
он
спас
меня
(проповедовать).
You
better
preach
(preach),
preach
(preach),
say
that
word.
Тебе
лучше
проповедовать
(проповедовать),
проповедовать
(проповедовать),
скажи
это
слово.
He's
a
doctor
(preach),
and
a
provider
(preach).
Он
врач
(проповедовать)
и
кормилец
(проповедовать).
He
is
everything
you
need
em
to
be,
you
better
preach
(preach),
preach
(preach).
Say
that
word.
Он
- все,
кем
тебе
нужно,
чтобы
они
были,
тебе
лучше
проповедовать
(проповедовать),
проповедовать
(проповедовать).
Скажи
это
слово.
There
are
times
in
my
life
where
I
doubt
what
the
words
said.
В
моей
жизни
бывают
моменты,
когда
я
сомневаюсь
в
том,
что
было
сказано
в
этих
словах.
Cause
it's
hard
to
trust
what
I
can't
see,
but
God
reminded
me.
Потому
что
трудно
доверять
тому,
чего
я
не
вижу,
но
Бог
напомнил
мне.
You're
not
alone,
have
faith
in
me.
Ты
не
одинок,
верь
в
меня.
I
can
do
the
impossible
(nothing's
impossible),
give
you
relief.
Я
могу
сделать
невозможное
(нет
ничего
невозможного),
дать
тебе
облегчение.
He
forgave
me
(preach),
and
he
delivered
me
(preach),
so
glad
he
saved
me
(preach).
Он
простил
меня
(проповедовать),
и
он
освободил
меня
(проповедовать),
я
так
рад,
что
он
спас
меня
(проповедовать).
You
better
preach
(preach),
preach
(preach),
say
that
word.
Тебе
лучше
проповедовать
(проповедовать),
проповедовать
(проповедовать),
скажи
это
слово.
He's
a
doctor
(preach),
and
a
provider
(preach).
Он
врач
(проповедовать)
и
кормилец
(проповедовать).
He
is
everything
you
need
em
to
be,
you
better
preach
(preach),
preach
(preach).
Say
that
word.
Он
- все,
кем
тебе
нужно,
чтобы
они
были,
тебе
лучше
проповедовать
(проповедовать),
проповедовать
(проповедовать).
Скажи
это
слово.
I've
done
a
lot
of
wrong
in
my
life,
and
I'm
not
saying
that
I'm
perfect.
Я
сделал
много
плохого
в
своей
жизни,
и
я
не
говорю,
что
я
идеален.
But
I
know
a
man
who
fix
it
for
ya,
he
can
turn
it
around.
Но
я
знаю
человека,
который
починит
это
для
тебя,
он
может
все
изменить.
His
name
is
Jesus,
what's
your
name?
Anybody
know
about
Jesus?
Его
зовут
Иисус,
а
тебя
как
зовут?
Кто-нибудь
знает
об
Иисусе?
Can
I
get
a
witness,
can
I
get
one
witness.
Preach
Могу
ли
я
получить
свидетеля,
могу
ли
я
получить
одного
свидетеля.
Проповедовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Ronnie, Carree Isaac, Cornish Philip
Album
Reset
date of release
25-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.