Lyrics and translation Isaac Carree - Preach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
there's
someone
out
there
that
is
hurting.
Я
знаю,
где-то
там
есть
та,
кому
сейчас
больно.
And
I
know
someone
out
there
that
thinks
they're
worthless.
И
я
знаю,
есть
та,
которая
думает,
что
она
ничего
не
стоит.
I
know
there's
someone
out
there
that's
heartbroken.
Я
знаю,
есть
та,
чье
сердце
разбито.
And
I
know
someone
that
lost
their
job
and
they
ain't
workin.
И
я
знаю
ту,
которая
потеряла
работу
и
осталась
не
у
дел.
But
I
know
a
man
that
is
able
to
fix
everything
you
are
going
through.
Но
я
знаю
того,
кто
способен
исправить
всё,
через
что
ты
проходишь.
And
this
man,
he
is
incredible.
Give
your
problems
to
him
and
just
let
em
go.
И
этот
мужчина,
он
невероятен.
Отдай
ему
свои
проблемы
и
просто
забудь
о
них.
There's
some
people
out
there
that
really
doubt
him.
Есть
люди,
которые
действительно
сомневаются
в
нём.
You
gotta
believe
me,
I
know
too
much
about
him.
Ты
должна
мне
поверить,
я
слишком
много
о
нём
знаю.
You
ain't
got
nothing
to
lose,
so
just
write
him.
Тебе
нечего
терять,
так
что
просто
напиши
ему.
Can
I
get
a
witness
to
help
me
say.
Есть
ли
здесь
свидетель,
кто
поможет
мне
сказать?
He
forgave
me
(preach),
then
he
delivered
me
(preach),
then
he
saved
me
(preach).
Он
простил
меня
(проповедуй),
затем
он
освободил
меня
(проповедуй),
затем
он
спас
меня
(проповедуй).
You
better
preach
(preach),
preach
(preach),
say
that
word.
Лучше
проповедуй
(проповедуй),
проповедуй
(проповедуй),
произнеси
это
слово.
He's
a
doctor
(preach),
and
a
provider
(preach).
Он
врач
(проповедуй),
и
он
кормилец
(проповедуй).
He
is
everything
you
need
em
to
be,
you
better
preach
(preach),
preach
(preach).
Say
that
word.
Он
- всё,
что
тебе
нужно,
поверь,
проповедуй
(проповедуй),
проповедуй
(проповедуй).
Скажи
это
слово.
I
know
there's
someone
out
there
on
their
death
bed.
Я
знаю,
что
кто-то
сейчас
на
смертном
одре.
The
doctor
said
there's
nothing
else
they
can
do.
Врач
сказал,
что
больше
ничего
нельзя
сделать.
Somebody
has
debt
to
the
ceiling,
and
all
your
bills
are
due.
У
кого-то
долги
до
потолка,
а
все
счета
просрочены.
But
I
know
a
man
that
is
able
to
fix
everything
you
are
going
through.
Но
я
знаю
того,
кто
способен
исправить
всё,
через
что
ты
проходишь.
And
this
man,
he
is
incredible.
Give
your
problems
to
him
and
just
let
em
go.
И
этот
мужчина,
он
невероятен.
Отдай
ему
свои
проблемы
и
просто
забудь
о
них.
There's
some
people
out
there
that
really
doubt
him.
Есть
люди,
которые
действительно
сомневаются
в
нём.
You
gotta
believe
me,
I
know
too
much
about
him.
Ты
должна
мне
поверить,
я
слишком
много
о
нём
знаю.
You
ain't
got
nothing
to
lose,
so
just
write
him.
Тебе
нечего
терять,
так
что
просто
напиши
ему.
Can
I
get
a
witness
to
help
me
say.
Есть
ли
здесь
свидетель,
кто
поможет
мне
сказать?
He
forgave
me
(preach),
then
he
delivered
me
(preach),
then
he
saved
me
(preach).
Он
простил
меня
(проповедуй),
затем
он
освободил
меня
(проповедуй),
затем
он
спас
меня
(проповедуй).
You
better
preach
(preach),
preach
(preach),
say
that
word.
Лучше
проповедуй
(проповедуй),
проповедуй
(проповедуй),
произнеси
это
слово.
He's
a
doctor
(preach),
and
a
provider
(preach).
Он
врач
(проповедуй),
и
он
кормилец
(проповедуй).
He
is
everything
you
need
em
to
be,
you
better
preach
(preach),
preach
(preach).
Say
that
word.
Он
- всё,
что
тебе
нужно,
поверь,
проповедуй
(проповедуй),
проповедуй
(проповедуй).
Скажи
это
слово.
There
are
times
in
my
life
where
I
doubt
what
the
words
said.
Были
времена
в
моей
жизни,
когда
я
сомневался
в
словах.
Cause
it's
hard
to
trust
what
I
can't
see,
but
God
reminded
me.
Потому
что
трудно
доверять
тому,
чего
не
вижу,
но
Бог
напомнил
мне.
You're
not
alone,
have
faith
in
me.
Ты
не
одна,
верь
в
меня.
I
can
do
the
impossible
(nothing's
impossible),
give
you
relief.
Я
могу
сделать
невозможное
(нет
ничего
невозможного),
дать
тебе
облегчение.
He
forgave
me
(preach),
and
he
delivered
me
(preach),
so
glad
he
saved
me
(preach).
Он
простил
меня
(проповедуй),
и
он
освободил
меня
(проповедуй),
так
рад,
что
он
спас
меня
(проповедуй).
You
better
preach
(preach),
preach
(preach),
say
that
word.
Лучше
проповедуй
(проповедуй),
проповедуй
(проповедуй),
произнеси
это
слово.
He's
a
doctor
(preach),
and
a
provider
(preach).
Он
врач
(проповедуй),
и
он
кормилец
(проповедуй).
He
is
everything
you
need
em
to
be,
you
better
preach
(preach),
preach
(preach).
Say
that
word.
Он
- всё,
что
тебе
нужно,
поверь,
проповедуй
(проповедуй),
проповедуй
(проповедуй).
Скажи
это
слово.
I've
done
a
lot
of
wrong
in
my
life,
and
I'm
not
saying
that
I'm
perfect.
Я
совершил
много
ошибок
в
своей
жизни,
и
я
не
говорю,
что
я
идеален.
But
I
know
a
man
who
fix
it
for
ya,
he
can
turn
it
around.
Но
я
знаю
человека,
который
всё
исправит,
он
может
всё
изменить.
His
name
is
Jesus,
what's
your
name?
Anybody
know
about
Jesus?
Его
зовут
Иисус,
а
как
тебя
зовут?
Кто-нибудь
знает
об
Иисусе?
Can
I
get
a
witness,
can
I
get
one
witness.
Preach
Есть
ли
свидетель,
может
ли
кто-нибудь
засвидетельствовать?
Проповедуйте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Ronnie, Carree Isaac, Cornish Philip
Album
Reset
date of release
25-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.