Isaac Chambers - Change - translation of the lyrics into German

Change - Isaac Chamberstranslation in German




Change
Veränderung
The Police they gather the revenue to purchase the
Die Polizei, sie treibt die Einnahmen ein, um die zu kaufen
Cars that chase us and the camera's that watch us
Autos, die uns jagen, und die Kameras, die uns beobachten
We shuffle through life like sheep,
Wir schlurfen durchs Leben wie Schafe,
They prod us and cleverly convince us
Sie stoßen uns an und überzeugen uns geschickt
That the system is impervious to change
Dass das System immun gegen Veränderung ist
But it ain't.
Aber das ist es nicht.
Their power grows daily for the benefit of leaders
Ihre Macht wächst täglich zum Vorteil der Führer
Who feed like a virus on our submissive demeanor
Die sich wie ein Virus von unserem unterwürfigen Verhalten nähren
The coffers get fuller and the taxes go up
Die Kassen werden voller und die Steuern steigen
Food costs more and now the poor are us
Essen kostet mehr und jetzt sind wir die Armen
I can feel a change for real this time
Ich kann diesmal wirklich eine Veränderung fühlen
I can sense a change this year
Ich spüre eine Veränderung dieses Jahr
It feels right
Es fühlt sich richtig an
Can you hear a change approaching tonight
Könnt ihr eine Veränderung nahen hören heute Nacht
Cuz we're gonna change this system from wrong to right
Denn wir werden dieses System von falsch zu richtig ändern
By starting with our own lives
Indem wir bei unseren eigenen Leben anfangen
It started by training us not to use our hands
Es begann damit, uns beizubringen, unsere Hände nicht zu benutzen
By silencing our urge to cultivate the land
Indem unser Drang, das Land zu bebauen, zum Schweigen gebracht wurde
They herd us and school us and mold us into cogs
Sie treiben uns zusammen, schulen uns und formen uns zu Zahnrädern
To perfectly fit the machine our global fraud
Um perfekt in die Maschine unseres globalen Betrugs zu passen
A system designed to blind us to the facts
Ein System, das darauf ausgelegt ist, uns für die Fakten blind zu machen
Like how you get your meat from a cow into a pack
Wie zum Beispiel das Fleisch einer Kuh in die Packung gelangt
They have taken self-sufficiency and turned it over time
Sie haben die Selbstversorgung genommen und sie über Zeit verändert
To rely on business deals that should be called a crime
Hin zur Abhängigkeit von Geschäften, die man Verbrechen nennen sollte
This bending of our conscious and meaning of existence
Dieses Verbiegen unseres Bewusstseins und des Sinns der Existenz
Have given them the power to crush most resistance
Hat ihnen die Macht gegeben, den meisten Widerstand zu zerschlagen
Your thoughts are the only things that truly are your own
Eure Gedanken sind das Einzige, was wirklich euch gehört
So turn them into action and reclaim your moral code
Also verwandelt sie in Taten und fordert euren Moralkodex zurück
I can feel a change for real this time
Ich kann diesmal wirklich eine Veränderung fühlen
I can sense a change this year
Ich spüre eine Veränderung dieses Jahr
It feels right
Es fühlt sich richtig an
Can you hear a change approaching tonight
Könnt ihr eine Veränderung nahen hören heute Nacht
Cuz we're gonna change this system from wrong to right
Denn wir werden dieses System von falsch zu richtig ändern





Writer(s): Vere Everton Isaac


Attention! Feel free to leave feedback.