Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Police
they
gather
the
revenue
to
purchase
the
Die
Polizei,
sie
treibt
die
Einnahmen
ein,
um
die
zu
kaufen
Cars
that
chase
us
and
the
camera's
that
watch
us
Autos,
die
uns
jagen,
und
die
Kameras,
die
uns
beobachten
We
shuffle
through
life
like
sheep,
Wir
schlurfen
durchs
Leben
wie
Schafe,
They
prod
us
and
cleverly
convince
us
Sie
stoßen
uns
an
und
überzeugen
uns
geschickt
That
the
system
is
impervious
to
change
Dass
das
System
immun
gegen
Veränderung
ist
But
it
ain't.
Aber
das
ist
es
nicht.
Their
power
grows
daily
for
the
benefit
of
leaders
Ihre
Macht
wächst
täglich
zum
Vorteil
der
Führer
Who
feed
like
a
virus
on
our
submissive
demeanor
Die
sich
wie
ein
Virus
von
unserem
unterwürfigen
Verhalten
nähren
The
coffers
get
fuller
and
the
taxes
go
up
Die
Kassen
werden
voller
und
die
Steuern
steigen
Food
costs
more
and
now
the
poor
are
us
Essen
kostet
mehr
und
jetzt
sind
wir
die
Armen
I
can
feel
a
change
for
real
this
time
Ich
kann
diesmal
wirklich
eine
Veränderung
fühlen
I
can
sense
a
change
this
year
Ich
spüre
eine
Veränderung
dieses
Jahr
It
feels
right
Es
fühlt
sich
richtig
an
Can
you
hear
a
change
approaching
tonight
Könnt
ihr
eine
Veränderung
nahen
hören
heute
Nacht
Cuz
we're
gonna
change
this
system
from
wrong
to
right
Denn
wir
werden
dieses
System
von
falsch
zu
richtig
ändern
By
starting
with
our
own
lives
Indem
wir
bei
unseren
eigenen
Leben
anfangen
It
started
by
training
us
not
to
use
our
hands
Es
begann
damit,
uns
beizubringen,
unsere
Hände
nicht
zu
benutzen
By
silencing
our
urge
to
cultivate
the
land
Indem
unser
Drang,
das
Land
zu
bebauen,
zum
Schweigen
gebracht
wurde
They
herd
us
and
school
us
and
mold
us
into
cogs
Sie
treiben
uns
zusammen,
schulen
uns
und
formen
uns
zu
Zahnrädern
To
perfectly
fit
the
machine
our
global
fraud
Um
perfekt
in
die
Maschine
unseres
globalen
Betrugs
zu
passen
A
system
designed
to
blind
us
to
the
facts
Ein
System,
das
darauf
ausgelegt
ist,
uns
für
die
Fakten
blind
zu
machen
Like
how
you
get
your
meat
from
a
cow
into
a
pack
Wie
zum
Beispiel
das
Fleisch
einer
Kuh
in
die
Packung
gelangt
They
have
taken
self-sufficiency
and
turned
it
over
time
Sie
haben
die
Selbstversorgung
genommen
und
sie
über
Zeit
verändert
To
rely
on
business
deals
that
should
be
called
a
crime
Hin
zur
Abhängigkeit
von
Geschäften,
die
man
Verbrechen
nennen
sollte
This
bending
of
our
conscious
and
meaning
of
existence
Dieses
Verbiegen
unseres
Bewusstseins
und
des
Sinns
der
Existenz
Have
given
them
the
power
to
crush
most
resistance
Hat
ihnen
die
Macht
gegeben,
den
meisten
Widerstand
zu
zerschlagen
Your
thoughts
are
the
only
things
that
truly
are
your
own
Eure
Gedanken
sind
das
Einzige,
was
wirklich
euch
gehört
So
turn
them
into
action
and
reclaim
your
moral
code
Also
verwandelt
sie
in
Taten
und
fordert
euren
Moralkodex
zurück
I
can
feel
a
change
for
real
this
time
Ich
kann
diesmal
wirklich
eine
Veränderung
fühlen
I
can
sense
a
change
this
year
Ich
spüre
eine
Veränderung
dieses
Jahr
It
feels
right
Es
fühlt
sich
richtig
an
Can
you
hear
a
change
approaching
tonight
Könnt
ihr
eine
Veränderung
nahen
hören
heute
Nacht
Cuz
we're
gonna
change
this
system
from
wrong
to
right
Denn
wir
werden
dieses
System
von
falsch
zu
richtig
ändern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vere Everton Isaac
Attention! Feel free to leave feedback.