Lyrics and translation Isaac Cyel - POV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier
j'ai
fais
un
son,
j'le
trouvais
bouncy,
en
fait
il
est
lassant
Вчера
написал
трек,
думал,
качает,
а
он,
оказывается,
скучный.
J'suis
avec
Roman,
j'suis
avec
Fefe,
j'suis
avec
Lassau
Я
с
Романом,
я
с
Фефе,
я
с
Лассо.
Frérot
quand
j'écris,
j'suis
comme
Van
Gogh,
j'ai
comme
un
pinceau
Брат,
когда
я
пишу,
я
как
Ван
Гог,
у
меня
словно
кисть
в
руках.
Et
sur
la
prise
j'ai
fais
un
pop,
mets-moi
un
passe-haut
И
на
записи
выдал
такой
поп,
поставь-ка
мне
фильтр
ВЧ.
S/o
les
ingés
son,
j'étudie
ça,
il
faut
de
la
patience
Респект
звукоинженерам,
я
учусь
этому,
нужно
терпение.
Je
m'en
fous
de
ceux
du
travail,
je
veux
manger
les
fruits
de
la
passion
Я
схожу
с
ума
от
этой
работы,
хочу
вкусить
плоды
страсти.
J'en
profite
pour
placer
des
s/o,
s/o
ma
Maman
qui
écoute
mes
sons
Пользуюсь
случаем
передать
приветы,
привет
моей
маме,
которая
слушает
мои
треки.
J'suis
peu
à
la
maison,
mais
t'inquiète
pas,
même
si
j'travaille
beaucoup
plus
que
d'raison
Меня
мало
дома,
но
не
переживай,
даже
если
я
работаю
гораздо
больше,
чем
нужно.
S/o
à
Khamel,
je
l'ai
bientôt
mais
je
rappe
comme
pas
permis
Привет
Хамелю,
скоро
увидимся,
но
я
читаю
рэп,
как
будто
мне
всё
можно.
Le
matin
j'ai
cours,
le
soir
j'fais
du
son,
je
me
dis
"quelle
vie"
Утром
учеба,
вечером
пишу
музыку,
думаю
про
себя:
"Вот
это
жизнь!"
J'écoute
Khali,
j'écoute
Suicideboys,
j'écoute
Gemen
Слушаю
Хали,
слушаю
Suicideboys,
слушаю
Gemen.
Je
le
cache
quand
j'ai
mal,
je
le
fais
car
c'est
moi
c'est
tout
Скрываю,
когда
мне
плохо,
делаю
это,
потому
что
это
я,
вот
и
всё.
J'donne
la
force
à
ceux
qui
se
démènent,
ceux
qui
pas
en
place
Даю
силы
тем,
кто
старается,
кто
не
на
месте.
Ceux
qui
sont
faibles,
qui
sont
pas
hypes,
qui
assurent
pas
en
classe
Тем,
кто
слаб,
кто
не
в
теме,
кто
не
блещет
в
классе.
On
est
ensemble
Мы
вместе.
Je
vous
jure
on
va
l'faire
Клянусь,
мы
сделаем
это.
C'est
ça
mon
combat
frère
Вот
он,
мой
бой,
брат.
Hier
j'ai
fais
un
son,
j'le
trouvais
bouncy,
en
fait
il
est
lassant
Вчера
написал
трек,
думал,
качает,
а
он,
оказывается,
скучный.
J'suis
avec
Roman,
j'suis
avec
Fefe,
j'suis
avec
Lassau
Я
с
Романом,
я
с
Фефе,
я
с
Лассо.
Frérot
quand
j'écris,
j'suis
comme
Van
Gogh,
j'ai
comme
un
pinceau
Брат,
когда
я
пишу,
я
как
Ван
Гог,
у
меня
словно
кисть
в
руках.
Et
sur
la
prise
j'ai
fais
un
pop,
mets-moi
un
passe-haut
И
на
записи
выдал
такой
поп,
поставь-ка
мне
фильтр
ВЧ.
Rien
qu'elle
se
déhanche,
déhanche,
déhanche,
je
ne
peux
plus
penser
Она
так
танцует,
двигает
бедрами,
что
я
не
могу
думать.
Ah
nan
vraiment,
vraiment,
l'matin,
je
ne
sais
plus
quand
c'est
Ах,
нет,
правда,
правда,
утром
я
уже
не
понимаю,
когда
это
было.
Chérie
c'est
qu'une
rime,
ou
dis-toi
que
je
parle
de
toi
Дорогая,
это
всего
лишь
рифма,
или
думай,
что
я
говорю
о
тебе.
J'crois
qu'j'ai
fais
une
connerie
Кажется,
я
сделал
глупость.
Elle
ne
veut
pas
me
voir
Она
не
хочет
меня
видеть.
J'fais
que
parler
d'love,
mais
dans
la
vraie
vie,
je
ne
pense
qu'à
la
zik'
Я
только
и
говорю
о
любви,
но
в
реальной
жизни
думаю
только
о
музыке.
Mon
frérot
c'est
ça
la
vie,
suivre
ta
passion
et
puis
la
partager
Брат,
вот
она,
жизнь,
следовать
своей
страсти
и
делиться
ею.
Y'a
quoi
d'plus
beau?
Что
может
быть
прекраснее?
L'frigo
n'est
pas
vide,
y'a
pas
de
quoi
plaindre
Холодильник
не
пусто,
не
на
что
жаловаться.
Je
me
laisse
pas
abbatre
Я
не
позволю
себе
пасть
духом.
Y'en
a
pas
deux
comme
oim
Таких,
как
я,
больше
нет.
Réussir
il
le
faut,
en
restant
vrai
frère
Нужно
добиться
успеха,
оставаясь
верным
себе,
брат.
Sinon
c'est
naze
ma
gueule
Иначе
это
всё
не
круто,
честно.
J'ai
pas
le
flow
à
mes
ancêtre
У
меня
нет
флоу
моих
предков.
Ni
les
pas
à
Michael
И
движений
Майкла
тоже.
Là
j'suis
sur
le
canapé,
dans
le
studio
Сейчас
я
на
диване,
в
студии.
La
prod
qui
tourne
en
boucle
Бит
играет
по
кругу.
J'peux
pas
être
plus
réel
Не
могу
быть
более
настоящим.
Aussi
vrai
que
l'eau
ça
mouille
Это
так
же
верно,
как
то,
что
вода
мокрая.
Hier
j'ai
fais
un
son,
j'le
trouvais
bouncy,
en
fait
il
est
lassant
Вчера
написал
трек,
думал,
качает,
а
он,
оказывается,
скучный.
J'suis
avec
Roman,
j'suis
avec
Fefe,
j'suis
avec
Lassau
Я
с
Романом,
я
с
Фефе,
я
с
Лассо.
Frérot
quand
j'écris,
j'suis
comme
Van
Gogh,
j'ai
comme
un
pinceau
Брат,
когда
я
пишу,
я
как
Ван
Гог,
у
меня
словно
кисть
в
руках.
Et
sur
la
prise
j'ai
fais
un
pop,
mets-moi
un
passe-haut
И
на
записи
выдал
такой
поп,
поставь-ка
мне
фильтр
ВЧ.
Hier
j'ai
fais
un
son,
j'le
trouvais
bouncy,
en
fait
il
est
lassant
Вчера
написал
трек,
думал,
качает,
а
он,
оказывается,
скучный.
J'suis
avec
Roman,
j'suis
avec
Fefe,
j'suis
avec
Lassau
Я
с
Романом,
я
с
Фефе,
я
с
Лассо.
Frérot
quand
j'écris,
j'suis
comme
Van
Gogh,
j'ai
comme
un
pinceau
Брат,
когда
я
пишу,
я
как
Ван
Гог,
у
меня
словно
кисть
в
руках.
Et
sur
la
prise
j'ai
fais
un
pop,
mets-moi
un
passe-haut
И
на
записи
выдал
такой
поп,
поставь-ка
мне
фильтр
ВЧ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
RESPAWN
date of release
07-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.