Isaac Downing - fall - translation of the lyrics into German

fall - Isaac Downingtranslation in German




fall
Fall
Fall, Fall, Fall, Fall
Fall, Fall, Fall, Fall
Fall, Fall, Fall
Fall, Fall, Fall
I got lost in all the pain she was driving me insane
Ich verlor mich in all dem Schmerz, sie machte mich wahnsinnig
Only calling for my name when she's run up all her strain
Rief nur nach meinem Namen, wenn ihre Kräfte schwanden
Waiting hopes away, Houston's caught up in the rain
Warte vergeblich, Houston ist im Regen gefangen
Now I'm lost beyond a haze, could we really be at all?
Jetzt bin ich verloren in einem Dunst, könnten wir überhaupt zusammen sein?
Foolishly I stick around to prove what we could be
Törichterweise bleibe ich, um zu beweisen, was wir sein könnten
Hopelessly I search around to see it's only me
Hoffnungslos suche ich umher und sehe, dass ich alleine bin
Drifting in and out of love to only learn the truth
Drifte in und aus der Liebe, nur um die Wahrheit zu erfahren
Head above the water, heart is falling down to you
Kopf über Wasser, Herz fällt zu dir hinab
I didn't have to fall
Ich musste nicht fallen
But now I've fallen out so far
Aber jetzt bin ich so weit gefallen
Fall
Fall
Fall
Fall
And everybody warned me, she gets lonely
Und alle haben mich gewarnt, sie wird einsam
Spreads that story, hunting solely
Verbreitet diese Geschichte, jagt nur
Till you fall
Bis du fällst
Feels like talking to a wall, she'd sit quiet every call
Fühlt sich an, als würde man mit einer Wand reden, sie saß bei jedem Anruf still
Then the moon began to fall, tell me if you really cared at all
Dann begann der Mond zu fallen, sag mir, ob es dich überhaupt gekümmert hat
Still I stick around, girl, I'm crazily in love
Trotzdem bleibe ich, Mädchen, ich bin verrückt nach dir
You, me, and this town, girl, there's something left to trust
Du, ich und diese Stadt, Mädchen, es gibt noch etwas, dem man vertrauen kann
Then you go and screw it up that I cannot conceive
Dann versaust du es, dass ich es nicht begreifen kann
Fill me in to let it known, you've thrown me out to sea
Klär mich auf, lass es mich wissen, du hast mich ins Meer geworfen
Falling in and out of love to learn that I love me
Falle in und aus der Liebe, um zu lernen, dass ich mich selbst liebe
Chasing gars to hide the scars you've summoned unto me
Jage Fische, um die Narben zu verbergen, die du mir zugefügt hast
I didn't have to fall but now
Ich musste nicht fallen, aber jetzt
I've fallen out so far
Bin ich so weit gefallen
Fall, fall, fall
Fall, Fall, Fall
Though everybody warned me, she gets lonely
Obwohl mich alle gewarnt haben, sie wird einsam
Sells that story, hunting for me
Verkauft diese Geschichte, jagt mich
Till I fall
Bis ich falle
Lost in all the pain she kept causing anyway
Verloren in all dem Schmerz, den sie sowieso verursacht hat
Only calling for my name when it's you and yours to gain
Ruft nur nach meinem Namen, wenn es um dich und deinen Vorteil geht
Fall, fall, fall, fall
Fall, Fall, Fall, Fall
Fall, fall, fall
Fall, Fall, Fall





Writer(s): Isaac Downing


Attention! Feel free to leave feedback.