Lyrics and translation Isaac Dunbar - diamonds are a girl's best friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
diamonds are a girl's best friend
Лучшие друзья девушек — это бриллианты
You
were
so
cool,
had
all
of
the
toys
Ты
была
такой
классной,
у
тебя
были
все
игрушки
I
was
your
tool,
a
simple
decoy
Я
был
твоим
инструментом,
простой
приманкой
You
wanted
the
world
and
all
of
her
pearls
Ты
хотела
весь
мир
и
все
ее
жемчужины
I
did
what
I
could
do
Я
делал,
что
мог
You
couldn't
see
that
we're
meant
to
be
Ты
не
видела,
что
нам
суждено
быть
вместе
I
guess
I
was
dreaming
Наверное,
я
просто
мечтал
And
my
dreams
were
full
of
me
И
мои
мечты
были
полны
мной
I
swiped
my
life
away
on
cherry
cabernet
Я
промотал
свою
жизнь
на
вишневый
каберне
I
spent
it
all
on
you
Я
потратил
все
на
тебя
I
don't
really
care
about
the
finery
in
silver-bladed
seams
Меня
не
волнуют
изыски
в
серебристых
швах
Silhouettes
of
gold
remain
upon
your
face,
it's
like
an
aftertaste
Силуэты
золота
остаются
на
твоем
лице,
словно
послевкусие
I
just
really
care
about
where
I
will
go
after
you're
through
with
me
Меня
волнует
лишь
то,
куда
я
пойду,
когда
ты
со
мной
покончишь
Will
I
still
be
on
your
side?
Буду
ли
я
всё
ещё
на
твоей
стороне?
I
cannot
call
(I
cannot
call)
Я
не
могу
назвать
(Я
не
могу
назвать)
A
fair-weather
friend
Тебя
другом
в
хорошую
погоду
The
winner
takes
all
(Winner
takes
all)
Победитель
получает
всё
(Победитель
получает
всё)
But
don't
overspend
Но
не
трать
слишком
много
If
I
were
to
fall
(If
I
were
to
fall)
Если
бы
я
упал
(Если
бы
я
упал)
Would
you
hold
out
your
hand?
Ты
бы
протянула
мне
руку?
I
know
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Я
знаю,
лучшие
друзья
девушек
— это
бриллианты
I
know
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Я
знаю,
лучшие
друзья
девушек
— это
бриллианты
Call
out
my
name,
then
push
me
away
Зовешь
меня
по
имени,
а
потом
отталкиваешь
Surprise
you
with
roses
and
some
new
Versace
Удивляю
тебя
розами
и
новым
Versace
I
wanted
it
in
blue,
but
I
bought
it
just
for
you
Я
хотел
его
синим,
но
купил
его
только
для
тебя
I
thought
I'd
make
you
smile
Я
думал,
что
заставлю
тебя
улыбнуться
I
don't
really
care
about
the
finery
in
silver-bladed
seams
Меня
не
волнуют
изыски
в
серебристых
швах
Silhouettes
of
gold
remain
upon
your
face,
it's
like
an
aftertaste
Силуэты
золота
остаются
на
твоем
лице,
словно
послевкусие
I
just
really
care
about
where
I
will
go
after
you're
through
with
me
Меня
волнует
лишь
то,
куда
я
пойду,
когда
ты
со
мной
покончишь
Will
I
still
be
on
your
side?
Буду
ли
я
всё
ещё
на
твоей
стороне?
I
cannot
call
(I
cannot
call)
Я
не
могу
назвать
(Я
не
могу
назвать)
A
fair-weather
friend
Тебя
другом
в
хорошую
погоду
The
winner
takes
all
(Winner
takes
all)
Победитель
получает
всё
(Победитель
получает
всё)
But
don't
overspend
Но
не
трать
слишком
много
If
I
were
to
fall
(If
I
were
to
fall)
Если
бы
я
упал
(Если
бы
я
упал)
Would
you
hold
out
your
hand?
Ты
бы
протянула
мне
руку?
I
know
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Я
знаю,
лучшие
друзья
девушек
— это
бриллианты
I
know
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Я
знаю,
лучшие
друзья
девушек
— это
бриллианты
I
don't
really
care
about
the
finery
in
silver-bladed
seams
Меня
не
волнуют
изыски
в
серебристых
швах
Silhouettes
of
gold
remain
upon
your
face,
it's
like
an
aftertaste
Силуэты
золота
остаются
на
твоем
лице,
словно
послевкусие
I
just
really
care
about
where
I
will
go
after
you're
through
with
me
Меня
волнует
лишь
то,
куда
я
пойду,
когда
ты
со
мной
покончишь
Will
I
still
be
on
your
side?
Буду
ли
я
всё
ещё
на
твоей
стороне?
I
cannot
call
(I
cannot
call)
Я
не
могу
назвать
(Я
не
могу
назвать)
A
fair-weather
friend
Тебя
другом
в
хорошую
погоду
The
winner
takes
all
(Winner
takes
all)
Победитель
получает
всё
(Победитель
получает
всё)
But
don't
overspend
Но
не
трать
слишком
много
If
I
were
to
fall
(If
I
were
to
fall)
Если
бы
я
упал
(Если
бы
я
упал)
Would
you
hold
out
your
hand?
Ты
бы
протянула
мне
руку?
I
know
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Я
знаю,
лучшие
друзья
девушек
— это
бриллианты
If
I
were
to
fall,
would
you
hold
out
your
hand?
Если
бы
я
упал,
ты
бы
протянула
мне
руку?
If
I
were
to
fall,
would
you
hold
out
your
hand?
Если
бы
я
упал,
ты
бы
протянула
мне
руку?
I
know
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Я
знаю,
лучшие
друзья
девушек
— это
бриллианты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): isaac dunbar
Attention! Feel free to leave feedback.