Lyrics and translation Isaac Hayes - Precious, Precious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Precious, Precious
Драгоценная, драгоценная
Precious,
precious.
Драгоценная,
драгоценная.
Precious,
precious.
Драгоценная,
драгоценная.
Precious
baby,
you're
mine.
Драгоценная
малышка,
ты
моя.
Mmm...
if
you
don't
love
me,
I'm
used
to
that.
Ммм...
если
ты
меня
не
любишь,
я
к
этому
привык.
If
you
don't
need
me,
baby,
I
can
adjust
to
that.
Если
я
тебе
не
нужен,
малышка,
я
могу
к
этому
приспособиться.
If
you
don't
want
me,
honey,
that's
alright.
Если
ты
меня
не
хочешь,
милая,
всё
в
порядке.
If
you
ain't
willin',
baby,
there
sure
won't
be
no
fight.
Если
ты
не
желаешь,
детка,
то
точно
не
будет
никакой
борьбы.
'Cause
I'm
still
satisfied
Потому
что
я
всё
ещё
доволен
In
loving
you
Тем,
что
люблю
тебя,
And
I'll
be
waiting
'round
when
you
get
through.
И
буду
ждать,
пока
ты
закончишь
свои
дела.
Oh,
you're
precious,
honey.
О,
ты
драгоценная,
милая.
You're
so
precious.
Ты
такая
драгоценная.
Precious
baby,
you're
mine.
Драгоценная
малышка,
ты
моя.
You've
been
in
and
out
of
my
life
Ты
то
появлялась,
то
исчезала
из
моей
жизни,
And,
ooh,
baby
that
hurts,
И,
ох,
малышка,
это
больно,
Baby,
that
hurts,
yeah.
Малышка,
это
больно,
да.
You've
been
with
every
girl
in
this
town.
Ты
была
с
каждой
девушкой
в
этом
городе.
You've
been
dealin'
in
dirt.
Ты
валялась
в
грязи.
Just
wallowin'
in
dirt,
yes
you
have.
Просто
валялась
в
грязи,
да,
это
так.
But
I
look
at
love
as
a
two-way
street.
Но
я
смотрю
на
любовь
как
на
двустороннюю
улицу.
You
get
the
good
with
the
bad,
Ты
получаешь
хорошее
вместе
с
плохим,
You
take
the
bitter
with
the
sweet.
Ты
принимаешь
горькое
вместе
со
сладким.
Oh,
you're
precious,
honey.
О,
ты
драгоценная,
милая.
You're
so
precious,
baby.
Ты
такая
драгоценная,
малышка.
Precious
baby,
you're
mine.
Драгоценная
малышка,
ты
моя.
Oooh-oooh,
na,
na,
na,
na,
yeah,
baby.
У-у-у,
на,
на,
на,
на,
да,
малышка.
Oooh-oooh,
na,
na,
na,
na,
yeah,
baby.
У-у-у,
на,
на,
на,
на,
да,
малышка.
Mmm...
what
people
say
about
ya
Ммм...
то,
что
люди
говорят
о
тебе,
Sure
ain't
no
fun
Конечно,
не
весело,
But
what
they
don't
know
about
ya,
Но
чего
они
о
тебе
не
знают,
You're
like
two
men
wrapped
up
in
one.
Так
это
того,
что
ты
как
два
человека
в
одном.
We've
got
our
life,
so
let's
make
it.
У
нас
есть
наша
жизнь,
так
давай
же
проживем
её.
It's
our
chance,
so
come
on,
baby,
let's
take
it.
Это
наш
шанс,
так
давай
же,
малышка,
воспользуемся
им.
Oh,
you're
precious,
baby.
О,
ты
драгоценная,
малышка.
You're
so
precious
(precious).
Ты
такая
драгоценная
(драгоценная).
Precious
baby,
you're
mine.
Драгоценная
малышка,
ты
моя.
Yes,
honey
(precious).
Да,
милая
(драгоценная).
You're
precious,
baby.
Ты
драгоценная,
малышка.
Precious
baby,
you're
mine.
Драгоценная
малышка,
ты
моя.
Ooh,
you're
precious,
baby,
yeah
(precious).
О,
ты
драгоценная,
малышка,
да
(драгоценная).
You're
so
precious,
yes,
you
are
(precious).
Ты
такая
драгоценная,
да,
это
так
(драгоценная).
Precious
baby,
you're
mine.
Драгоценная
малышка,
ты
моя.
Oooh,
you're
precious,
honey
(precious).
О,
ты
драгоценная,
милая
(драгоценная).
Oooh,
you're
precious,
baby
(precious).
О,
ты
драгоценная,
малышка
(драгоценная).
Precious
baby,
you're
mine.
Драгоценная
малышка,
ты
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ISAAC HAYES
Attention! Feel free to leave feedback.