Lyrics and translation Isaac Hayes - Shaft's Cab Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shaft's Cab Ride
Поездка Шафта на такси
Casey
joins
the
hollow
sound
of
silent
people
walking
down
Кейси
присоединяется
к
глухому
звуку
безмолвных
людей,
спускающихся
The
stairway
to
the
subway
and
the
shadows
down
below
По
лестнице
в
метро,
в
тени
внизу.
Following
the
footsteps
through
the
neon
darkened
corridors
Следуя
по
стопам
через
неоново-темные
коридоры
Of
silent
desperation,
never
speaking
to
a
soul
Безмолвного
отчаяния,
ни
с
кем
не
говоря
ни
слова.
The
poison
air
he's
breathing
has
a
dirty
smell
of
dying
Отравленный
воздух,
которым
он
дышит,
имеет
грязный
запах
смерти,
'Cause
it's
never
seen
the
sunshine
and
it's
never
felt
the
rain
Потому
что
он
никогда
не
видел
солнца
и
никогда
не
чувствовал
дождя.
Casey
minds
the
arrows
and
ignores
the
fatal
echoes
Кейси
следит
за
стрелками
и
игнорирует
роковые
отголоски
Of
the
clicking
of
the
turnstile
and
the
rattle
of
his
chains
Щелканья
турникета
и
лязга
его
цепей.
"Oh",
she
said,
"Casey,
it's
been
so
long
since
I've
seen
you"
"О",
сказала
она,
"Кейси,
так
давно
я
тебя
не
видела".
"Here",
she
said,
"Just
a
kiss
to
make
a
body
smile"
"Вот",
сказала
она,
"Просто
поцелуй,
чтобы
заставить
тело
улыбнуться".
"See",
she
said,
"I've
put
on
new
stockings
just
to
please
you"
"Видишь",
сказала
она,
"Я
надела
новые
чулки,
чтобы
тебе
понравиться".
"Lord",
she
said,
"Casey,
can
you
only
stay
awhile?"
"Господи",
сказала
она,
"Кейси,
ты
можешь
остаться
ненадолго?"
Casey
leaves
the
underground
and
stops
inside
the
golden
crown
Кейси
выходит
из
метро
и
останавливается
в
"Золотой
короне",
For
something
wet
to
wipe
away
the
chill
that's
on
his
bones
Чтобы
чем-нибудь
согреться
и
отогнать
озноб.
Seeing
his
reflection
in
the
lives
of
all
the
lonely
men
Видя
свое
отражение
в
жизнях
всех
одиноких
мужчин,
Who
reach
for
anything
they
can
to
keep
from
going
home
Которые
хватаются
за
все,
что
могут,
лишь
бы
не
идти
домой.
Standing
in
the
corner,
Casey
drinks
his
pint
of
bitter
Стоя
в
углу,
Кейси
пьет
свою
пинту
горького,
Never
glancing
in
the
mirror
at
the
people
passing
by
Не
глядя
в
зеркало
на
проходящих
мимо
людей.
He
stumbles
as
he's
leaving
and
he
wonders
if
the
reason
Он
спотыкается,
уходя,
и
задается
вопросом,
в
чем
причина:
Is
the
beer
that's
in
his
belly
or
the
tear
that's
in
his
eye
В
пиве,
которое
у
него
в
животе,
или
в
слезе,
которая
у
него
в
глазу.
"Oh",
she
said,
"I
suppose
that
you
seldom
think
about
me"
"О",
сказала
она,
"Полагаю,
ты
редко
думаешь
обо
мне".
"Now",
she
said,
"Now
that
you've
a
family
of
your
own"
"Теперь",
сказала
она,
"Теперь,
когда
у
тебя
есть
своя
семья".
"Still",
she
said,
"It's
so
blessed
and
good
to
feel
your
body"
"И
все
же",
сказала
она,
"Так
благословенно
и
хорошо
чувствовать
твое
тело".
"Lord",
she
said,
"Casey,
it's
a
shame
to
be
alone"
"Господи",
сказала
она,
"Кейси,
как
жаль
быть
одному".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ISAAC HAYES
Album
Shaft
date of release
01-01-1978
Attention! Feel free to leave feedback.