Lyrics and translation Isaac Hayes - Walk On By - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk On By - Single Version
Проходи мимо - Сингл версия
If
you
see
me
walking
down
the
street
Если
ты
увидишь
меня,
идущего
по
улице,
And
I
start
to
cry
each
time
we
meet
И
я
начну
плакать
при
каждой
нашей
встрече,
Walk
on
by,
walk
on
by
Проходи
мимо,
проходи
мимо.
That
you
don't
see
the
tears
Что
ты
не
видишь
моих
слёз.
Sure
just
let
me
grieve
in
private
Просто
позволь
мне
горевать
в
одиночестве,
'Cause
each
time
I
see
you,
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
I
just
can't
help
myself
I
think
about
how
tight
we
used
to
be
Я
просто
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
я
думаю
о
том,
как
близки
мы
были
раньше.
I
break
down
and
cry,
oh
baby
Я
разрываюсь
и
плачу,
о,
детка,
I
just
can't
get
over
losing
you
Я
просто
не
могу
пережить
нашу
разлуку,
So
if
I
seem
broken
in
two
Так
что,
если
я
кажусь
разбитым
на
две
части,
Please
walk
on
by,
walk
on
by
Пожалуйста,
проходи
мимо,
проходи
мимо.
Foolish
pride
Глупая
гордость
—
That's
all
that
I
have
left
Это
всё,
что
у
меня
осталось.
So
let
me
hide
Так
что
позволь
мне
скрыть
The
tears
and
the
sadness
you
gave
me
Слёзы
и
печаль,
которые
ты
мне
принесла.
You
put
the
hurt
on
me,
you
socked
it
to
me
mama
Ты
причинила
мне
боль,
ты
подкосила
меня,
мамочка,
When
you
said
goodbye
Когда
сказала
«прощай».
So
please
walk
on
by
Так
что,
пожалуйста,
проходи
мимо.
Make
believe
you
never
see
the
tears
I
cry
Сделай
вид,
что
ты
никогда
не
видишь
моих
слёз.
So
do
me
a
favor
and
walk
by
Так
что
сделай
мне
одолжение
и
пройди
мимо.
So
I'm
beggin'
ya
to
walk
on
by,
oh
yeah
Я
умоляю
тебя
пройти
мимо,
о,
да.
Make
believe
you
never
see
the
tears
I
cry
Сделай
вид,
что
ты
никогда
не
видишь
моих
слёз.
So
I'm
beggin'
ya,
I'm
beggin'
ya
to
walk
on
by
Я
умоляю
тебя,
я
умоляю
тебя
пройти
мимо.
Make
believe
you
never
see
the
tears
I
cry
Сделай
вид,
что
ты
никогда
не
видишь
моих
слёз.
Oh
there's
no
dust
in
my
eye,
oh
no
О,
в
моих
глазах
нет
пыли,
о,
нет.
Smoke
ain't
makin'
me
cry,
no
no
no
Дым
не
заставляет
меня
плакать,
нет,
нет,
нет.
It's
the
hurt
you
put
on
me,
yeah
Это
боль,
которую
ты
мне
причинила,
да.
I
don't
wantcha
to
see
this
man
cry
Я
не
хочу,
чтобы
ты
видела,
как
я
плачу.
So
please
walk
on
by,
ah
no
no
walk
on
by,
walk
on
by
Так
что,
пожалуйста,
проходи
мимо,
а,
нет,
нет,
проходи
мимо,
проходи
мимо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HAL DAVID, BURT F BACHARACH
Attention! Feel free to leave feedback.