Isaac Hong - Pain - translation of the lyrics into German

Pain - Isaac Hongtranslation in German




Pain
Schmerz
잔혹한 날들이
Wenn grausame Tage
나를 찾아올 때면
mich heimsuchen,
깊어지는 숨소리
wird mein Atem schwerer,
점점 나를 조여와
und erstickt mich langsam.
Please I just want everything to stop
Bitte, ich will nur, dass alles aufhört,
날카로운 말들로
mit scharfen Worten.
I don't want a change in my life
Ich will keine Veränderung in meinem Leben,
지친 나를 데려가
nimm mich Erschöpften mit.
잿빛 사이로 타들어가
Zwischen Aschgrau verbrenne ich,
붉게 물든 잡아줘
halte mich fest, ich bin rot gefärbt.
어둠 속을 헤엄쳐가
Ich schwimme durch die Dunkelheit,
절망 속에 갇힌
eingesperrt in Verzweiflung.
붉은빛
Rotes Licht,
There comes the pain
da kommt der Schmerz,
말도 없이 다가와
nähert sich wortlos.
달라진 날들이
Auch wenn veränderte Tage
찾아와도
kommen,
Please I just one everything to stop
Bitte, ich will nur, dass alles aufhört,
날카로운 말들로
mit scharfen Worten.
I don't want a change in my life
Ich will keine Veränderung in meinem Leben,
지친 나를 데려가
nimm mich Erschöpften mit.
잿빛 사이로 타들어가
Zwischen Aschgrau verbrenne ich,
붉게 물든 잡아줘
halte mich fest, ich bin rot gefärbt.
어둠 속을 헤엄쳐가
Ich schwimme durch die Dunkelheit,
절망 속에 갇힌
eingesperrt in Verzweiflung.
타락하는 어둠은
Die verfallende Dunkelheit,
조여 오는 의미를
die erstickende Bedeutung,
피에 물든 눈물은
die blutgetränkten Tränen,
삶에 지친 죽음을
der lebensmüde Tod.
I don't want a change in my life
Ich will keine Veränderung in meinem Leben,
지친 나는 죽어가
ich Erschöpfter sterbe.
잿빛 사이로 타들어가
Zwischen Aschgrau verbrenne ich,
붉게 물든 잡아줘
halte mich fest, ich bin rot gefärbt.
어둠 속을 헤엄쳐가
Ich schwimme durch die Dunkelheit,
절망 속에 갇힌
eingesperrt in Verzweiflung.





Writer(s): Tupac Shakur, David Grusin, Earl Klugh


Attention! Feel free to leave feedback.