Isaac & Nora - Gracias a la Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isaac & Nora - Gracias a la Vida




Gracias a la Vida
Спасибо жизни
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Благодарю жизнь, что дала мне так много
Me dio dos luceros que cuando los abro
Она дала мне два светила, и когда я открываю их
Perfecto distingo lo negro del blanco
Я ясно различаю черное и белое
Y en el alto cielo su fondo estrellado
И на высоком небе ее звездное полотно
Y en las multitudes el hombre que yo amo
А в толпе человека, которого я люблю
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Благодарю жизнь, что дала мне так много
Me ha dado el oído que en todo su ancho
Она дала мне слух, который на всю свою широту
Graba noche y día, grillos y canarios
Улавливает днем и ночью сверчков и канар
Martillos, turbinas, ladridos, chubascos
Молотки, турбины, лай и ливни
Y la voz tan tierna de mi bien amado
И такой нежный голос моей возлюбленной
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Благодарю жизнь, что дала мне так много
Me ha dado el sonido y el abecedario
Она дала мне голос и алфавит
Con él las palabras que pienso y declaro
С помощью которых я говорю и заявляю о своих мыслях
Madre, amigo, hermano y luz alumbrando
Мать, друг, брат и свет, освещающий
La ruta del alma del que estoy amando
Путь души того, кого я люблю
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Благодарю жизнь, что дала мне так много
Me ha dado la marcha de mis pies cansados
Она дала мне движение моих усталых ног
Con ellos anduve ciudades y charcos
С помощью них я прошел города и болота
Playa′ y desiertos, montañas y llanos
Пляжи, пустыни, горы и равнины
Y la casa tuya, tu calle y tu patio
А также твой дом, твою улицу и твой дворик
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Благодарю жизнь, что дала мне так много
Me dio el corazón que agita su marco
Она дала мне сердце, которое трепещет в моей груди
Cuando miro el fruto del cerebro humano
Когда я смотрю на плоды мысли человеческой
Cuando miro al bueno tan lejos del malo
Когда я вижу доброго так далеко от злого
Cuando miro al fondo de tus ojos claros
Когда я смотрю в глубину твоих ясных глаз
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Благодарю жизнь, что дала мне так много
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto
Она дала мне смех и дала мне слезы
Así yo distingo dicha de quebranto
Так я различаю счастье и горе
Los dos materiales que forman mi canto
Два вещества, которые составляют мою песнь
Y el canto de ustedes que es mi mismo canto
И твою песнь, которая есть моя собственная песнь
Y el canto de todos que es mi propio canto
И песнь всех, которая есть моя собственная песнь
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Благодарю жизнь, что дала мне так много





Writer(s): Violeta Parra Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.