Isaac & Nora feat. Feten Feten - Hasta la Raíz - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Isaac & Nora feat. Feten Feten - Hasta la Raíz




Hasta la Raíz
Down to the Root
Sigo cruzando ríos
I keep crossing rivers
Andando selvas, amando el sol
Walking through jungles, loving the sun
Cada día sigo sacando espinas
Every day I continue to remove thorns
De lo profundo del corazón
From the depths of my heart
En la noche sigo encendiendo sueños
At night I continue to light up dreams
Para limpiar con el humo sagrado cada recuerdo
To cleanse every memory with the sacred smoke
Cuando escriba tu nombre
When I write your name
En la arena blanca con fondo azul
On the white sand with a blue background
Cuando mire el cielo en la forma cruel
When I look at the sky in the cruel shape
De una nube gris, aparezcas
Of a gray cloud, you appear
Y una tarde suba una alta loma
And one afternoon I climb a high hill
Mire el pasado, sabrás que no
I look at the past, you will know that I don't
Te he olvidado
I haven't forgotten you
Yo te llevo dentro, hasta la raíz
I carry you inside me, down to the root
Y por más que crezca, vas a estar aquí
And no matter how much I grow, you'll be here
Aunque yo me oculte tras la montaña
Although I hide behind the mountain
Y encuentre un campo lleno de caña
And find a field full of sugarcane
No habrá manera, ni rayo de luna
There will be no way, no moonbeam
Que te vayas
That you will leave
Uoh-uh-oh-oh
Uoh-uh-oh-oh
Uoh-uh-oh-oh, oh-oh
Uoh-uh-oh-oh, oh-oh
Uoh-uh-oh-oh
Uoh-uh-oh-oh
Oh-uh-oh-oh, oh-oh
Oh-uh-oh-oh, oh-oh
Pienso que cada instante sobrevivido al caminar
I think that every survived moment of walking
Y cada segundo de incertidumbre
And every second of uncertainty
Cada momento de no saber
Every moment of not knowing
Son la clave exacta de este tejido
Is the exact key to this fabric
Que ando cargando bajo la piel
That I carry beneath my skin
Así te protejo, aquí sigues dentro
This is how I protect you, you're still inside me
Yo te llevo dentro, hasta la raíz
I carry you inside me, down to the root
Y por más que crezca, vas a estar aquí
And no matter how much I grow, you'll be here
Aunque yo me oculte tras la montaña
Although I hide behind the mountain
Y encuentre un campo lleno de caña
And find a field full of sugarcane
No habrá manera, ni rayo de luna
There will be no way, no moonbeam
Que te vayas, que tu te vayas
That you will leave, that you will leave
Yo te llevo dentro, hasta la raíz
I carry you inside me, down to the root
Y por más que crezca, vas a estar aquí
And no matter how much I grow, you'll be here
Aunque yo me oculte tras la montaña
Although I hide behind the mountain
Y encuentre un campo lleno de caña
And find a field full of sugarcane
No habrá manera, ni rayo de luna
There will be no way, no moonbeam
Que te vayas, que tu te vayas
That you will leave, that you will leave
Oh-uh-oh, uh-oh-oh, oh
Oh-uh-oh, uh-oh-oh, oh
Oh-uh-oh-oh, oh-oh
Oh-uh-oh-oh, oh-oh
Oh-uh-oh, uh-oh-oh, oh
Oh-uh-oh, uh-oh-oh, oh
Oh-uh-oh-oh, oh-oh
Oh-uh-oh-oh, oh-oh
Oh-uh-oh, uh-oh-oh, oh (Oh-uh-oh)
Oh-uh-oh, uh-oh-oh, oh (Oh-uh-oh)
Oh-uh-oh-oh, oh-oh (Oh-uh-oh)
Oh-uh-oh-oh, oh-oh (Oh-uh-oh)
Oh-uh-oh, uh-oh-oh, oh (Oh-uh-oh)
Oh-uh-oh, uh-oh-oh, oh (Oh-uh-oh)
Oh-uh-oh-oh, oh-oh (Oh-uh-oh)
Oh-uh-oh-oh, oh-oh (Oh-uh-oh)
Yo te llevo dentro, hasta la raíz
I carry you inside me, down to the root
Y por más que crezca, vas a estar aquí
And no matter how much I grow, you'll be here
Aunque yo me oculte tras la montaña
Although I hide behind the mountain
Encuentre un campo lleno de caña
Find a field full of sugarcane
No habrá manera, ni rayo de luna
There will be no way, no moonbeam
Que te vayas
That you will leave





Writer(s): Leonel Garcia, Natalia Lafourcade


Attention! Feel free to leave feedback.