Lyrics and translation Isaac Sene - Ylhäällä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huoleton
taide
on
parasta
Беззаботное
искусство
— это
лучшее
Joku
sano
mulle
aineet
on
pahasta
Кто-то
сказал
мне,
что
вещества
— это
плохо
Tai
ei
saa
duunaa
tätä
rahasta
Или
что
нельзя
делать
это
ради
денег
Mitä
välii
mitä
duunaa,
se
on
samaa
Какая
разница,
что
делаешь,
это
одно
и
то
же
Käykö
tää
aiheesta
arasta
Затрагивает
ли
это
щекотливую
тему?
Ei
kukaan
valvo
etualamajakkaa
Никто
не
следит
за
передним
маяком
Voin
vaikka
sun
ideasi
varastaa
Я
могу
даже
украсть
твою
идею
Taide
ei
tunne
rajoja
Искусство
не
знает
границ
Kaikille
heitterille
Для
всех
хейтеров
Niiku
joku
sanoo
niille
jotka
saa
hereille
Как
кто-то
говорит
тем,
кто
понимает
Rakastajille
Для
влюблённых
Sukupuolisille,
sukupuolettomille
Для
тех,
у
кого
есть
пол,
и
для
тех,
у
кого
его
нет
Sisäisille,?
ulkopuolisille
Для
своих,
для
чужих
Välil
tuntuu
et
oon
iha
sekasin,
Иногда
мне
кажется,
что
я
совсем
сбился
с
пути
Välil
tuntuu
et
oon
iha
terve
Иногда
мне
кажется,
что
я
совершенно
здоров
Välil
tuntuu
maailma
liikkuu
nopeemmi
ku?
Иногда
кажется,
что
мир
движется
быстрее,
чем…
Onneksi
mulla
on
perhe
К
счастью,
у
меня
есть
семья
Toine
on
toisella
puolella
maailmaa
ja
toinen
on
täällä
Одна
часть
на
другом
конце
света,
а
другая
здесь
Molemmissa
yhtä
hyvi
raidaa
vaik
toisessa
paistuu
ja
toises
on
jäässä
В
обоих
одинаково
хорошо,
хотя
в
одном
жара,
а
в
другом
лёд
Mitä
mul
on
päällä
Что
на
мне
надето?
Sitä
mä
en
häpeile,
en
sitä
mä
en
säästä
Я
этого
не
стыжусь,
я
этого
не
скрываю
Rakkautta
jäällä
Любовь
на
льду
Sitä
oli
siellä
ja
sitä
on
nyt
täällä
Она
была
там,
и
она
есть
сейчас
здесь
Tää
on
vaa
ilmotus,
höystettynä
jäällä
Это
просто
объявление,
приправленное
льдом
En
tarvii
pelastust,
mä
oon
jo
ylhäällä
Мне
не
нужно
спасения,
я
уже
наверху
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Sene
Album
Sexflow
date of release
06-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.