Isaac Thái - EveryTime - translation of the lyrics into German

EveryTime - Isaac Tháitranslation in German




EveryTime
Jedes Mal
Oh every time i see you
Oh, jedes Mal, wenn ich dich sehe
Một ánh mắt
Ein Blick
Ngây ngô nhìn anh
unschuldig siehst du mich an
Làm nhịp trái tim anh
Mein Herzschlag
Đập nhanh đã rung động
erhöht sich, ich bin verliebt
Người ánh sáng rọi
Du bist das strahlende Licht
thế giới kia đổi thay
Auch wenn sich die Welt verändert
Vẫn còn đó
Ich bin immer noch da
Yêu chỉ mình em
und liebe nur dich
Đến suốt đời
für immer
Oh every time i see you
Oh, jedes Mal, wenn ich dich sehe
Một ánh mắt
Ein Blick
Ngây ngô nhìn anh
unschuldig siehst du mich an
Làm nhịp trái tim anh
Mein Herzschlag
Đập nhanh đã rung động
erhöht sich, ich bin verliebt
Người ánh sáng rọi
Du bist das strahlende Licht
thế giới kia đổi thay
Auch wenn sich die Welt verändert
Vẫn còn đó
Ich bin immer noch da
Yêu chỉ mình em
und liebe nur dich
Đến suốt đời
für immer
mỗi lần
Und jedes Mal
Nhìn vào đôi mắt em
wenn ich in deine Augen sehe
Người nhẹ nhàng nhìn
Du siehst mich sanft an
Vào anh khẽ cười
und lächelst leicht
nhịp trái tim anh
Mein Herz
Ngừng đập trong phút giây ấy
setzt für einen Moment aus
Vậy còn em như thế nào
Wie fühlst du dich dabei?
như anh rất khó
Ist es für dich auch so schwer,
Để che cảm xúc này
diese Gefühle zu verbergen?
Từng mỗi phút giây
Jede Minute
Đều nghĩ về em đó
denke ich nur an dich
Ngày gặp lại ngỡ rằng
Als wir uns wieder trafen, dachte ich
Bao yêu thương phai nhoà
dass all die Liebe verblasst sei
dặn lòng anh sẽ cố
Obwohl ich mir sagte, ich würde es versuchen
Anh sẽ ổn thôi
Ich werde okay sein
Oh every time i see you
Oh, jedes Mal, wenn ich dich sehe
Một ánh mắt
Ein Blick
Ngây ngô nhìn anh
unschuldig siehst du mich an
Làm nhịp trái tim anh
Mein Herzschlag
Đập nhanh đã rung động
erhöht sich, ich bin verliebt
Người ánh sáng rọi
Du bist das strahlende Licht
thế giới kia
Auch wenn die Welt
ngừng quay
stillsteht
Vẫn còn đó
Ich bin immer noch da
Yêu chỉ mình em
und liebe nur dich
Đến suốt đời
für immer
Mình đừng rời xa
Lass uns nicht getrennt sein
Thêm một giây
nicht eine Sekunde länger
rằng ngày mai đâu
Obwohl niemand weiß,
Nào ai hay biết được
was morgen sein wird
Hãy luôn, đợi chờ anh
Warte bitte immer auf mich
sóng gió, hãy vững tin
Auch wenn es stürmisch ist, bleib stark
oh oh
oh oh
You are the one for me
Du bist die Eine für mich
You are everything to me
Du bist alles für mich
Lời nói đó anh sẽ
Diese Worte werde ich
Gởi đến em ngàn lần
dir tausendmal sagen
Người ánh sáng rọi
Du bist das strahlende Licht
thế giới kia
Auch wenn sich die Welt
đổi thay
verändert
Thì vẫn luôn yêu em hoài
werde ich dich immer lieben
baby oh oh,
Baby, oh oh,
Mình yêu nhau nhé em
Lass uns zusammen sein, mein Schatz
bb oh oh oh,
bb oh oh oh,
Màu mắt em này
Die Farbe deiner Augen
Màu tóc em này
Die Farbe deiner Haare
những hương thơm trên áo
Und der Duft deiner Kleidung
baby oh oh,
Baby, oh oh,
em hãy nhớ ghi
Und bitte vergiss nicht,
bb oh oh oh,
bb oh oh oh,
chúng ta sẽ bên
Und wir werden zusammen sein
Không hề xa cách
niemals getrennt
I love u
Ich liebe dich





Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai


Attention! Feel free to leave feedback.