Isaac Tomkins - Your Loss - translation of the lyrics into German

Your Loss - Isaac Tomkinstranslation in German




Your Loss
Dein Verlust
I really thought that you'd know now
Ich dachte wirklich, du würdest es jetzt wissen
I am not one to slow down
Ich bin keiner, der langsamer wird
I had to pick up the pace
Ich musste das Tempo erhöhen
I had to learn from mistakes
Ich musste aus Fehlern lernen
Did it all on my own now
Habe jetzt alles alleine gemacht
Really thought that you'd fix up
Dachte wirklich, du würdest dich bessern
Finally see that the jigs up
Endlich sehen, dass das Spiel aus ist
Cos you act like a clown and I act like a king
Weil du dich wie ein Clown benimmst und ich wie ein König
There could never be a mix up
Es könnte niemals eine Verwechslung geben
I'm not one you should fuck with
Ich bin keiner, mit dem du dich anlegen solltest
Man I one you can run with
Mann, ich bin einer, mit dem du laufen kannst
But when you're running it burns
Aber wenn du rennst, brennt es
And now I started to learn
Und jetzt habe ich angefangen zu lernen
That you're not one to be trusted
Dass du keine bist, der man vertrauen kann
Because I gave you my life and you threw it right back
Weil ich dir mein Leben gab und du es direkt zurückgeworfen hast
I was tryna be nice oh boy you didn't like that
Ich wollte nett sein, oh Junge, das hat dir nicht gefallen
A little piece of advice
Ein kleiner Ratschlag
You should have watched what you said
Du hättest darauf achten sollen, was du sagst
Before the instant regret
Vor dem sofortigen Bedauern
Because I see you tryna crawl right back uhh
Weil ich sehe, wie du versuchst, zurückzukriechen, uhh
Don't come crying to me
Komm nicht weinend zu mir
You know I heard it before
Du weißt, ich habe es schon mal gehört
I used my weapons for love
Ich benutzte meine Waffen für die Liebe
You your weapons for war
Du deine Waffen für den Krieg
I know you think it's a game
Ich weiß, du denkst, es ist ein Spiel
But I'm not playing to score
Aber ich spiele nicht, um zu punkten
I'm not going for more
Ich strebe nicht nach mehr
So now it's
Also ist es jetzt
Your loss
Dein Verlust
Know you lied to my face and swore on the earth now
Ich weiß, du hast mir ins Gesicht gelogen und auf die Erde geschworen
We lost
Wir haben verloren
All the time that we spent it started to burn out
All die Zeit, die wir verbrachten, sie begann auszubrennen
You tossed
Du hast weggeworfen
Everything that you had and all that I'm worth now
Alles, was du hattest und all das, was ich jetzt wert bin
What cost?
Was kostet es?
Clearly more than you thought cos all of it turned out
Offensichtlich mehr, als du dachtest, denn alles endete als
Your loss
Dein Verlust
Your loss
Dein Verlust
We lost
Wir haben verloren
All the time that we spent it started to burn out
All die Zeit, die wir verbrachten, sie begann auszubrennen
Your loss
Dein Verlust
Your loss
Dein Verlust
What cost?
Was kostet es?
Clearly more than you thought cos all of it turned out
Offensichtlich mehr, als du dachtest, denn alles endete als
And you only have yourself to blame
Und du kannst nur dich selbst dafür verantwortlich machen
Probably never even see it cos you're still so vein
Wahrscheinlich wirst du es nie sehen, weil du immer noch so eitel bist
Probably never even see all that you did to me
Wahrscheinlich wirst du nie sehen, was du mir alles angetan hast
But now you trying crawling back feeling like victory
Aber jetzt versuchst du zurückzukriechen und fühlst dich wie ein Sieger
And I don't even know why you still try
Und ich weiß nicht mal, warum du es immer noch versuchst
Tryna act all innocent like it'll still fly
Tust so unschuldig, als ob das noch funktionieren würde
Just remember all the energy you showed well
Erinnere dich einfach an all die Energie, die du gezeigt hast, nun
Guess in hindsight looking back it didn't bode well for you
Ich schätze, im Nachhinein betrachtet, war das kein gutes Zeichen für dich
You used to leave me on read and now you're doing your research
Früher hast du mich auf "gelesen" gelassen und jetzt recherchierst du
Used to mess with my head and now I'm doing my re-purge
Früher hast du mit meinem Kopf gespielt und jetzt mache ich meine Säuberung
Tryna see how I live and now you doing a key search
Versuchst zu sehen, wie ich lebe, und jetzt suchst du nach Schlüsseln
But I still won't let you in now it's time for my resurge
Aber ich lasse dich immer noch nicht rein, jetzt ist es Zeit für mein Wiederaufleben
Cos it's time for the rise now
Denn es ist Zeit für den Aufstieg
6 Feet under to the mother fucking sky now
6 Fuß unter der Erde bis zum verdammten Himmel
Every second of my mother fucking life now
Jede Sekunde meines verdammten Lebens
Everything until I mother fucking die now
Alles, bis ich verdammt nochmal sterbe
This the sign out yeah
Das ist das Zeichen zum Abschied, ja
Don't come crying to me
Komm nicht weinend zu mir
You know I've heard it before
Du weißt, ich habe es schon mal gehört
I used my weapons for love
Ich benutzte meine Waffen für die Liebe
You your weapons for war
Du deine Waffen für den Krieg
I know you think its a game
Ich weiß, du denkst, es ist ein Spiel
But I'm not playing to score
Aber ich spiele nicht, um zu punkten
I'm not going for more
Ich strebe nicht nach mehr
So now its
Also ist es jetzt
Your loss
Dein Verlust
Know you lied to my face and swore on the earth now
Ich weiß, du hast mir ins Gesicht gelogen und auf die Erde geschworen
We lost
Wir haben verloren
All the time that we spent it started to burn out
All die Zeit, die wir verbrachten, sie begann auszubrennen
You tossed
Du hast weggeworfen
Everything that you had and all that I'm worth now
Alles, was du hattest und all das, was ich jetzt wert bin
What cost?
Was kostet es?
Clearly more than you thought cos all of it turned out
Offensichtlich mehr, als du dachtest, denn alles endete als
Your loss
Dein Verlust
Your loss
Dein Verlust
We lost
Wir haben verloren
All the time that we spent it started to burn out
All die Zeit, die wir verbrachten, sie begann auszubrennen
Your loss
Dein Verlust
Your loss
Dein Verlust
What cost?
Was kostet es?
Clearly more than you thought cos all of it turned out
Offensichtlich mehr, als du dachtest, denn alles endete als





Writer(s): Isaac Tomkins


Attention! Feel free to leave feedback.