Isaac Waddington - Dirty Mile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isaac Waddington - Dirty Mile




Been running for a while
Я уже давно бегаю
Since I was a child
С тех пор как я был ребенком
Tryna find a place
Пытаюсь найти себе место
Just to hate
Просто ненавидеть.
Keep myself in line
Держу себя в узде.
Day turns into night
День превращается в ночь.
I needed my own space
Мне нужно было собственное пространство.
I don't know why
Я не знаю почему
I had to get away from you
Я должен был уйти от тебя.
To get close to you
Чтобы быть ближе к тебе
Had to be alone
Я должен быть один.
Run a dirty mile or two
Пробежать грязную милю или две.
Yeah, to do a few things on my own
Да, кое-что сделать самому.
And time won't wait
И время не будет ждать.
But it doesn't mean the end
Но это не означает конец.
I had to get away from you
Я должен был уйти от тебя.
To get close to you again
Чтобы снова быть рядом с тобой.
Been running for a while
Я уже давно бегаю
Me, myself and I
Я, я и я ...
Didn't mean to cut
Я не хотел резать.
All those ties
Все эти связи ...
I couldn't understand
Я не мог понять.
That love was in my hands
Эта любовь была в моих руках.
Right there at my feet
Прямо у моих ног.
Before my eyes
Перед моими глазами
I had to get away from you
Я должен был уйти от тебя.
To get close to you
Чтобы быть ближе к тебе
Had to be alone
Я должен быть один.
Run a dirty mile or two
Пробежать грязную милю или две.
Yeah, to do a few things on my own
Да, кое-что сделать самому.
And time won't wait
И время не будет ждать.
But it doesn't mean the end
Но это не означает конец.
I had to get away from you
Я должен был уйти от тебя.
To get close to you again
Чтобы снова быть рядом с тобой.
Always on my mind
Всегда в моих мыслях
Though I try to keep on smiling
Хотя я пытаюсь продолжать улыбаться.
You're hard to leave behind
Тебя трудно оставить позади.
I had to get away from you
Я должен был уйти от тебя.
To get close to you
Чтобы быть ближе к тебе
Had to be alone
Я должен быть один.
Run a dirty mile or two
Пробежать грязную милю или две.
Yeah, to do a few things on my own
Да, кое-что сделать самому.
And time won't wait
И время не будет ждать.
But it doesn't mean the end
Но это не означает конец.
I had to get away from you
Я должен был уйти от тебя.
To get close to you again
Чтобы снова быть рядом с тобой.





Writer(s): Emily Phillips, Jack Mcmanus, Isaac Waddington


Attention! Feel free to leave feedback.