Lyrics and translation Isaac Waddington - Nothing's Changed
Nothing's
changed
in
my
day
to
day
В
моей
повседневной
жизни
ничего
не
изменилось
Sittin
at
my
table,
gettin
kinda
bored
Сижу
за
своим
столиком,
мне
становится
немного
скучно
Coz
I've
done
the
same
shit
with
my
life
that's
for
sure
Потому
что
я
делал
то
же
самое
со
своей
жизнью,
это
точно
I
wanna
get
out,
get
a
plane
go
abroad
Я
хочу
выбраться
отсюда,
сесть
на
самолет
и
улететь
за
границу.
And
see
the
world
around
me
not
these
four
walls
И
вижу
мир
вокруг
себя,
а
не
эти
четыре
стены
Now
you
hear
me
say
Теперь
ты
слышишь,
как
я
говорю
Nothings
changed
in
my
day
to
day
(day
to
day)
Ничего
не
менялось
в
моей
повседневной
жизни
(изо
дня
в
день)
I
wanna
find
meaning
to
the
well
known
phrase:
Я
хочу
найти
смысл
в
хорошо
известной
фразе:
"If
you
do
what
you
love,
you
will
never
go
astray"
"Если
ты
занимаешься
тем,
что
любишь,
ты
никогда
не
собьешься
с
пути
истинного"
Im
struggling
to
work
it
out
and
put
into
play
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
разобраться
в
этом
и
ввести
в
игру
Left
I'm
feeling
clueless
as
to
how
to
get
my
way
Оставшись
один,
я
чувствую
себя
невежественным
относительно
того,
как
добиться
своего.
Somethings
never
change...
Кое-что
никогда
не
меняется...
Nothings
changed
oh
in
my
day
to
day
Ничего
не
изменилось,
о,
в
моей
повседневной
жизни
Somethings
never
change
yeah
Кое-что
никогда
не
меняется,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Waddington
Attention! Feel free to leave feedback.