Lyrics and translation Isaac Waddington - Ordinary Days
I′m
losing
love
throughout
my
body
Я
теряю
любовь
во
всем
своем
теле.
I
can
see
it
heading
for
the
door
Я
вижу,
как
он
направляется
к
двери.
I
just
wanna
leave
now,
leave
the
party
Я
просто
хочу
уйти
прямо
сейчас,
уйти
с
вечеринки.
Get
myself
back
home
Я
возвращаюсь
домой.
What
else
is
home
for?
Для
чего
еще
нужен
дом?
Ordinary
days,
September
skies
Обычные
дни,
сентябрьское
небо.
I
don't
wake
you
up
this
time
На
этот
раз
я
тебя
не
разбужу.
I
just
wanna
cry
"Thunder!"
and
tear
up
my
mind
Я
просто
хочу
закричать
"Гром!"
и
разорвать
свой
разум.
On
ordinary
days,
September
skies
В
обычные
дни
сентябрьское
небо
I′m
drowning
out
the
sound
of
silence
Я
заглушаю
звук
тишины.
Gonna
make
sure
you
don't
hear
it
too
Я
постараюсь
чтобы
ты
тоже
этого
не
услышала
I
could
sit
right
here
for
hours
Я
мог
бы
сидеть
здесь
часами.
Waiting
on
the
rain
В
ожидании
дождя
While
I
look
at
you
Пока
я
смотрю
на
тебя
...
On
ordinary
days,
September
skies
В
обычные
дни
сентябрьское
небо
I
don't
wake
you
up
this
time
На
этот
раз
я
тебя
не
разбужу.
I
just
wanna
cry
"Thunder!"
and
tear
up
my
mind
Я
просто
хочу
закричать
"Гром!"
и
разорвать
свой
разум.
On
ordinary
days,
September
skies
В
обычные
дни
сентябрьское
небо
I
hear
what
you
say
Я
слышу,
что
ты
говоришь,
But
the
words
don′t
relate
но
слова
не
связаны.
Now
I′m
fighting
back
the
tears
Теперь
я
сдерживаю
слезы.
And
every
day
that
goes
by
И
каждый
день
проходит
мимо.
Is
a
warning
that
I
Это
предупреждение
о
том,
что
я
...
Gotta
bury
all
my
fears
Я
должен
похоронить
все
свои
страхи.
On
ordinary
days,
September
skies
В
обычные
дни
сентябрьское
небо
I
don't
wake
you
up
this
time
На
этот
раз
я
тебя
не
разбужу.
I
just
wanna
cry
"Thunder!"
and
tear
up
my
mind
Я
просто
хочу
закричать
"Гром!"
и
разорвать
свой
разум.
On
ordinary
days,
September
skies
В
обычные
дни
сентябрьское
небо
Would
you
ever
see
it
through
my
eyes?
Ты
когда-нибудь
увидишь
это
моими
глазами?
Could
you
ever
feel
the
same
inside?
Могли
ли
вы
когда-нибудь
чувствовать
то
же
самое
внутри?
I
just
wanna
cry
"Thunder!"
and
tear
up
my
mind
Я
просто
хочу
закричать
"Гром!"
и
разорвать
свой
разум.
On
ordinary
days,
September
skies
(ooh,
mmm)
В
обычные
дни
сентябрьское
небо
(о,
МММ)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Dawn Phillips, Anthony Edward Whiting, Isaac Waddington
Attention! Feel free to leave feedback.