Lyrics and translation Isaac Waddington - To the Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
laws
and
rules
that
are
put
in
place
Эти
законы
и
правила,
что
установлены,
Mean
nobody
will
help
you,
even
face
to
face
Означают,
что
никто
не
поможет
тебе,
даже
лицом
к
лицу.
Drop
something
on
the
floor,
pick
it
up
yourself
Уронишь
что-то
на
пол
– подними
сам.
All
these
pressures
at
the
door,
how's
my
mental
health?
Всё
это
давление
у
порога…
Как
там
моё
ментальное
здоровье?
Makes
you
think,
makes
you
stop
Заставляет
задуматься,
остановиться
For
a
second,
in
the
moment
На
секунду,
в
данный
момент,
Makes
you
wonder
if
walking
over
three
drains
is
an
omen
Заставляет
задуматься,
не
примета
ли
это
– переступить
через
три
канализационных
люка.
Well,
lately
I've
been
feeling
out
of
place
Знаешь,
в
последнее
время
я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке.
Can
I
move
to
outer
space
Может,
мне
переехать
в
открытый
космос?
Wanna
catch
the
first
ship
to
the
moon
Хочу
успеть
на
первый
корабль
до
Луны.
I
think
I
like
it
there
Думаю,
мне
там
понравится:
No
stress,
just
stars
up
there
никакого
стресса,
только
звёзды.
Maybe
I'd
move
into
a
house
with
a
pool
Может,
я
перееду
в
дом
с
бассейном,
Bring
my
mates
up
with
me,
so
we
can
be
relieved
Заберу
с
собой
друзей,
чтобы
мы
могли
вздохнуть
спокойно,
Cause
I've
tried
my
best,
and
hostin
the
mess
Потому
что
я
старался
изо
всех
сил,
принимая
этот
хаос,
So
to
the
moon
I
leave
Поэтому
я
улетаю
на
Луну.
Lately
I've
been
feeling
out
of
place
В
последнее
время
я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке.
Can
I
move
to
outer
space
Может,
мне
переехать
в
открытый
космос?
Wanna
catch
the
first
ship
to
the
moon
Хочу
успеть
на
первый
корабль
до
Луны.
I
think
I
like
it
there
Думаю,
мне
там
понравится:
No
stress,
just
stars
up
there
никакого
стресса,
только
звёзды.
Ooohhh
ayy
ayy
(adlib)
О-о-о,
а-а-а
(аdlib)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Waddington
Attention! Feel free to leave feedback.