Lyrics and translation Isaak Aguilà - Raons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sóc
un
dibuix
desanimat,
Я
— бесцветный
рисунок,
Un
apunt
posat
al
marge,
Заметка
на
полях,
Un
concepte
sense
fons.
Бессмысленная
идея.
He
pagat
cada
somriure,
Я
заплатил
за
каждую
улыбку,
Amb
petons
fingits
però
nostres,
Фальшивыми,
но
нашими
поцелуями,
Que
ara
no
ja
valen
res.
Которые
теперь
ничего
не
стоят.
Tot
ho
faig
fàcil
però
tu
m'ho
compliques
tot,
Я
все
делаю
просто,
но
ты
все
усложняешь,
Amb
vocables
il•legibles
Неразборчивыми
словами,
Que
escupen
els
teus
llavis
bruts.
Которые
слетают
с
твоих
грубых
губ.
Tot
m'ho
extravies,
el
que
sé
i
el
que
no
sé
Ты
ставишь
меня
в
тупик,
и
в
том,
что
я
знаю,
и
в
том,
чего
не
знаю,
I
evidencies
amb
recel,
И
показываешь
с
подозрением,
La
llunyania
del
meu
cel.
Отдаленность
моего
неба.
La
raó
per
no
seguir,
Причина
не
продолжать,
La
raó
per
engegar-te
o
apagar-te,
Причина
бросить
тебя
или
забыть,
Pintar-te
o
bé
esborrar-te
Нарисовать
тебя
или
стереть
Del
meu
món.
Из
моего
мира.
Sóc
un
dibuix
desanimat,
Я
— бесцветный
рисунок,
Un
apunt
posat
al
marge,
Заметка
на
полях,
Un
concepte
sense
fons.
Бессмысленная
идея.
He
pagat
cada
somriure,
Я
заплатил
за
каждую
улыбку,
Amb
petons
fingits
però
nostres,
Фальшивыми,
но
нашими
поцелуями,
Que
ara
no
ja
valen
res.
Которые
теперь
ничего
не
стоят.
Culpa
i
rabia
Вина
и
ярость
Brollen
dins
d'un
cor
segat,
Бьют
ключом
в
ослепленном
сердце,
Sense
colors
ni
sensacions,
Лишенном
красок
и
чувств,
Però
bategant
per
anar
endavant.
Но
бьющимся,
чтобы
идти
вперед.
Viu
en
el
dubte
de
sentir
el
que
ja
està
escrit,
Живи
в
сомнении,
чувствуя
то,
что
уже
написано,
En
aquells
llibres
de
poetes
В
тех
книгах
поэтов
O
filòsofs
oblidats.
Или
забытых
философов.
La
raó
per
no
seguir,
Причина
не
продолжать,
La
raó
per
engegar-te
o
apagar-te
Причина
бросить
тебя
или
забыть,
Pintar-te
o
bé
esborrar-te
del
meu
món.
Нарисовать
тебя
или
стереть
из
моего
мира.
Sóc
un
dibuix
desanimat,
Я
— бесцветный
рисунок,
Un
apunt
posat
al
marge,
Заметка
на
полях,
Un
concepte
sense
fons.
Бессмысленная
идея.
He
pagat
cada
somriure,
Я
заплатил
за
каждую
улыбку,
Amb
petons
fingits
però
nostres,
Фальшивыми,
но
нашими
поцелуями,
Que
ara
no
ja
valen
res.
Которые
теперь
ничего
не
стоят.
I
ara
he
trobat
una
raó
И
теперь
я
нашел
причину,
Una
força
innata
que
em
fa
caminar
amb
dos
peus
Врожденную
силу,
которая
позволяет
мне
идти
на
двух
ногах,
Que
et
convida
a
no
passar
dins
el
meu
món.
Которая
приглашает
тебя
не
входить
в
мой
мир.
Sóc
un
dibuix
desanimat,
Я
— бесцветный
рисунок,
Un
apunt
posat
al
marge,
Заметка
на
полях,
Un
concepte
sense
fons.
Бессмысленная
идея.
He
pagat
cada
somriure,
Я
заплатил
за
каждую
улыбку,
Amb
petons
fingits
però
nostres,
Фальшивыми,
но
нашими
поцелуями,
Que
ara
no
ja
valen
res.
Которые
теперь
ничего
не
стоят.
Sóc
un
dibuix
desanimat,
Я
— бесцветный
рисунок,
Un
apunt
posat
al
marge,
Заметка
на
полях,
Un
concepte
sense
fons.
Бессмысленная
идея.
He
pagat
cada
somriure,
Я
заплатил
за
каждую
улыбку,
Amb
petons
fingits
però
nostres,
Фальшивыми,
но
нашими
поцелуями,
Que
ara
no
ja
valen
res.
Которые
теперь
ничего
не
стоят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Després
date of release
14-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.