Isabel Pantoja feat. Kiko Rivera & Zona Prieta - Debo Hacerlo - translation of the lyrics into German

Debo Hacerlo - Isabel Pantoja , Kiko Rivera , Zona Prieta translation in German




Debo Hacerlo
Ich muss es tun
Necesito un buen amor
Ich brauche eine gute Liebe
Porque ya no aguanto más
Denn ich halte es nicht mehr aus
Veo la vida con dolor
Ich sehe das Leben mit Schmerz
Quiténme está soledad
Nehmt mir diese Einsamkeit
Necesito que álguien me haga compañía
Ich brauche jemanden, der mir Gesellschaft leistet
Ya no quiero noches que son de agonía
Ich will keine Nächte mehr, die qualvoll sind
Yo no tengo nada, nadie todavía
Ich habe nichts, noch niemanden
Y yo necesito que álguien me reviva? escuchen
Und ich brauche jemanden, der mich wiederbelebt? Hört zu
Ay que soledad, ay que soledad
Oh, welche Einsamkeit, oh, welche Einsamkeit
Ay que soledad, ay que soledad
Oh, welche Einsamkeit, oh, welche Einsamkeit
Ay que soledad, ay que soledad
Oh, welche Einsamkeit, oh, welche Einsamkeit
Ay que soledad, ay que soledad
Oh, welche Einsamkeit, oh, welche Einsamkeit
Porque es que más, no puedo
Denn mehr kann ich nicht
No es bueno, no debo
Es ist nicht gut, ich sollte nicht
Ni quiero ya más soledad
Ich will auch keine Einsamkeit mehr
(Hay soledad)
(Oh, Einsamkeit)
Yo espero, yo busco
Ich hoffe, ich suche
Yo quiero amor encontrar
Ich will Liebe finden
Si en el mundo hay tanta gente diferente
Wenn es auf der Welt so viele verschiedene Menschen gibt
Una de esa tanta gente me amara
Einer dieser vielen Menschen wird mich lieben
Alguien, alguien ay, ya
Jemand, jemand, ach, ja
Pero esta soledad debe no crecer
Aber diese Einsamkeit darf nicht wachsen
Esta horrible soledad irse debe de
Diese schreckliche Einsamkeit muss verschwinden
Me ata, me araña
Sie fesselt mich, sie kratzt mich
Me muerde, me daña, me hiere de más
Sie beißt mich, sie schadet mir, sie verletzt mich zu sehr
(Me huele demás)
(Es haftet mir zu sehr an)
Me enferma, me hunde
Sie macht mich krank, sie zieht mich runter
Me quema, me mata al final
Sie verbrennt mich, sie tötet mich am Ende
Y antes de que acabe con mi vida
Und bevor sie meinem Leben ein Ende setzt
Quiero hallar un salida inmediatamente ya
Will ich einen Ausweg finden, sofort, jetzt
Alguien, alguien ay, ya pero esta soledad debe no crecer
Jemand, jemand, ach, ja, aber diese Einsamkeit darf nicht wachsen
Esta horrible soledad irse debe de
Diese schreckliche Einsamkeit muss verschwinden
Debo hacerlo todo con amor
Ich muss alles mit Liebe tun
Hoy esta noche yo saldré a algún bar
Heute Nacht werde ich in irgendeine Bar gehen
Si no me escapo de ella va a acabar
Wenn ich ihr nicht entkomme, wird sie ein Ende machen
Con esta fuerza de voluntad
Mit dieser Willenskraft
Y me va dejar toda con alma enferma
Und sie wird mich ganz mit kranker Seele zurücklassen
Oye! que debo hacerlo todo con amor
Hör mal! Ich muss alles mit Liebe tun
Quizá esta noche sea mi noche ya
Vielleicht ist heute Nacht schon meine Nacht
Quiero sentirme viva una vez más
Ich will mich wieder lebendig fühlen
Este caso en realidad es de vida o muerte
Dieser Fall ist tatsächlich eine Frage von Leben oder Tod
Necesito un buen amor urgentemente
Ich brauche dringend eine gute Liebe
Ay, quítenme esta
Oh, nehmt mir diese
Ay, quítenme esta
Oh, nehmt mir diese
Ay, quítenme esta
Oh, nehmt mir diese
Ay, quítenme esta
Oh, nehmt mir diese
Ay, quítenme esta
Oh, nehmt mir diese
Ay, quítenme esta
Oh, nehmt mir diese
Ay, quítenme esta
Oh, nehmt mir diese
Soledad
Einsamkeit
Yo necesito de álguien, de álguien, para no sufrir
Ich brauche jemanden, jemanden, um nicht zu leiden
Yo necesito de álguien, de álguien para no llorar
Ich brauche jemanden, jemanden, um nicht zu weinen
Yo necesito de álguien, de álguien para no morir
Ich brauche jemanden, jemanden, um nicht zu sterben
Yo necesito de álguien, de álguien para despertar
Ich brauche jemanden, jemanden, um aufzuwachen
Necesito un buen amor
Ich brauche eine gute Liebe
Por qué ya no aguanto más
Denn ich halte es nicht mehr aus
Veo la vida con dolor
Ich sehe das Leben mit Schmerz
Quiténme está soledad
Nehmt mir diese Einsamkeit
Necesito que álguien que me haga compañía
Ich brauche jemanden, der mir Gesellschaft leistet
Ya no quiero noches
Ich will keine Nächte mehr
Que, que son de agonía
Die, die qualvoll sind
Ya no tengo nada
Ich habe nichts mehr
Nadie todavía
Noch niemanden
Y yo necesito que
Und ich brauche, dass
Alguien me reviva, escuchen
Jemand mich wiederbelebt, hört zu
Hay que soledad
Oh, welche Einsamkeit
Hay que soledad
Oh, welche Einsamkeit
Hay que soledad
Oh, welche Einsamkeit
Hay que soledad
Oh, welche Einsamkeit
Yo necesito de álguien, de alguien, de alguien para no sufrir
Ich brauche jemanden, jemanden, jemanden, um nicht zu leiden
Yo necesito de álguien, de álguien, de álguien para no llorar
Ich brauche jemanden, jemanden, jemanden, um nicht zu weinen
Yo necesito de álguien, de alguien, de álguien para no morir
Ich brauche jemanden, jemanden, jemanden, um nicht zu sterben
Yo necesito de álguien, de álguien, de álguien para despertar
Ich brauche jemanden, jemanden, jemanden, um aufzuwachen
Ayyy!
Ayyy!





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! Feel free to leave feedback.