Isabel Pantoja - A Tu Vera - translation of the lyrics into German

A Tu Vera - Isabel Pantojatranslation in German




A Tu Vera
An deiner Seite
A tu vera
An deiner Seite
A tu vera, siempre a la verita tuya
An deiner Seite, immer ganz nah an deiner Seite
Siempre a la verita tuya
Immer ganz nah an deiner Seite
Hasta que por ti me muera
Bis ich für dich sterbe
Que no mirase a tus ojos
Ich sollte nicht in deine Augen schauen
Que no llamase a tu puerta
Nicht an deine Tür klopfen sollte
Que no pisase de noche
Dass ich nachts nicht betreten sollte
Las piedras de tu calleja
Die Steine deiner Gasse
A tu vera
An deiner Seite
Siempre a la verita tuya
Immer ganz nah an deiner Seite
Siempre a la verita tuya
Immer ganz nah an deiner Seite
Hasta que por ti me muera
Bis ich für dich sterbe
Mira que dicen y dicen
Hör nur, wie sie reden und reden
Mira que la tarde aquella
Denk nur an jenen Nachmittag
Mira que se fue y se vino
Denk nur, wie er fortging und wiederkam
De su casa a la alameda
Von seinem Haus zur Allee
Y así, mirando y mirando
Und so, schauend und schauend
Así empezó mi ceguera
So begann meine Blindheit
Así empezó
So begann sie
Mi ceguera
Meine Blindheit
A tu vera
An deiner Seite
Siempre a la verita tuya
Immer ganz nah an deiner Seite
Siempre a la verita tuya
Immer ganz nah an deiner Seite
Hasta que por ti me muera
Bis ich für dich sterbe
Que no bebiese en tu pozo
Ich sollte nicht aus deinem Brunnen trinken
Que no jurase en la reja
Nicht am Gitter schwören sollte
Que no mirase contigo
Nicht mit dir schauen sollte
La luna de primavera
Den Frühlingsmond
A tu vera
An deiner Seite
Siempre a la verita tuya
Immer ganz nah an deiner Seite
Siempre a la verita tuya
Immer ganz nah an deiner Seite
Hasta que de amor me muera
Bis ich vor Liebe sterbe
Ya pueden clavar puñales
Mögen sie doch Dolche stoßen
Ya pueden cruzar tijeras
Mögen sie Scheren kreuzen
Ya pueden cubrir con sal
Mögen sie mit Salz bedecken
Los ladrillos de tu puerta
Die Ziegel deiner Tür
Ayer, hoy, mañana y siempre
Gestern, heute, morgen und immer
Eternamente a tu vera
Ewiglich an deiner Seite
Eternamente a tu vera
Ewiglich an deiner Seite





Writer(s): Rafael De Leon, Juan Solano


Attention! Feel free to leave feedback.