Lyrics and translation Isabel Pantoja - A Tu Vera
A
tu
vera,
siempre
a
la
verita
tuya
Рядом
с
тобой,
всегда
рядом
с
тобой
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
рядом
с
тобой
Hasta
que
por
ti
me
muera
Пока
не
умру
за
тебя
Que
no
mirase
a
tus
ojos
Чтобы
я
не
смотрела
в
твои
глаза
Que
no
llamase
a
tu
puerta
Чтобы
я
не
стучалась
в
твою
дверь
Que
no
pisase
de
noche
Чтобы
я
не
ступала
ночью
Las
piedras
de
tu
calleja
По
камням
твоей
улочки
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
рядом
с
тобой
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
рядом
с
тобой
Hasta
que
por
ti
me
muera
Пока
не
умру
за
тебя
Mira
que
dicen
y
dicen
Смотри,
что
говорят
и
говорят
Mira
que
la
tarde
aquella
Смотри,
что
в
тот
вечер
Mira
que
se
fue
y
se
vino
Смотри,
как
он
ушел
и
пришел
De
su
casa
a
la
alameda
Из
своего
дома
в
аллею
Y
así,
mirando
y
mirando
И
так,
глядя
и
глядя
Así
empezó
mi
ceguera
Так
началась
моя
слепота
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
рядом
с
тобой
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
рядом
с
тобой
Hasta
que
por
ti
me
muera
Пока
не
умру
за
тебя
Que
no
bebiese
en
tu
pozo
Чтобы
я
не
пила
из
твоего
колодца
Que
no
jurase
en
la
reja
Чтобы
я
не
клялась
у
решетки
Que
no
mirase
contigo
Чтобы
я
не
смотрела
с
тобой
La
luna
de
primavera
На
весеннюю
луну
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
рядом
с
тобой
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
рядом
с
тобой
Hasta
que
de
amor
me
muera
Пока
не
умру
от
любви
к
тебе
Ya
pueden
clavar
puñales
Пусть
вонзают
кинжалы
Ya
pueden
cruzar
tijeras
Пусть
скрещивают
ножницы
Ya
pueden
cubrir
con
sal
Пусть
посыплют
солью
Los
ladrillos
de
tu
puerta
Кирпичи
твоей
двери
Ayer,
hoy,
mañana
y
siempre
Вчера,
сегодня,
завтра
и
всегда
Eternamente
a
tu
vera
Вечно
рядом
с
тобой
Eternamente
a
tu
vera
Вечно
рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael De Leon, Juan Solano
Attention! Feel free to leave feedback.