Lyrics and translation Isabel Pantoja - Ahora Que Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Que Te Vas
Теперь, когда ты уходишь
Ahora
que
te
vas,
no
quiero
que
regreses
Теперь,
когда
ты
уходишь,
я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
Como
otras
tanta
veces,
por
que
esta
vez
se
acabó,
Как
и
многие
другие
разы,
потому
что
на
этот
раз
все
кончено.
Tú
crees
que
no
es
verdad,
pero
esta
vez
va
en
serio,
Ты
думаешь,
что
это
неправда,
но
на
этот
раз
все
серьезно,
No
habrá
más
cautiverio,
es
tu
último
adiós,
Больше
не
будет
плена,
это
твое
последнее
прощание.
Y
no
me
busques
más,
si
es
que
tienes
vergüenza,
И
не
ищи
меня
больше,
если
у
тебя
есть
хоть
капля
стыда,
No
habrá
quien
me
convenza,
para
cambiar
de
opinión,
Никто
не
сможет
убедить
меня
изменить
свое
решение.
Volver
a
ti
jamás,
si
algo
tengo
es
orgullo,
Вернуться
к
тебе?
Никогда!
Если
что-то
у
меня
и
есть,
так
это
гордость,
Que
no
es
igual
que
el
tuyo,
tú
sabes
bien
que
no.
Которая
не
сравнится
с
твоей,
ты
это
прекрасно
знаешь.
Este
es
el
gran
final
hoy
rompo
relaciones,
Это
грандиозный
финал,
сегодня
я
разрываю
наши
отношения.
Si
escuchas
mis
canciones,
no
vayas
a
llorar
Если
услышишь
мои
песни,
не
смей
плакать,
Y
piensa,
que
a
esa
que
escuchas
por
la
radio,
И
подумай,
что
той,
которую
ты
слышишь
по
радио,
Sólo
le
diste
un
cruel
calvario
y
un
amor
infiel
lleno
de
heridas.
Ты
причинил
лишь
жестокие
страдания
и
подарил
неверную
любовь,
полную
ран.
Y
piensa
que
fuiste
mal
agradecido,
mal
amante
mal
amigo
y
un
И
подумай,
что
ты
был
неблагодарным,
плохим
любовником,
плохим
другом
и
Profesional
de
la
mentira.
Профессиональным
лжецом.
Y
piensa,
que
a
esa
que
escuchas
por
la
radio,
И
подумай,
что
той,
которую
ты
слышишь
по
радио,
Sólo
le
diste
un
cruel
calvario
y
un
Ты
причинил
лишь
жестокие
страдания
и
Amor
infiel
lleno
de
heridas.
Неверную
любовь,
полную
ран.
Y
piensa,
que
fuiste
mal
agradecido,
mal
amante
mal
amigo
y
un
И
подумай,
что
ты
был
неблагодарным,
плохим
любовником,
плохим
другом
и
Profesional
de
la
mentira.
Профессиональным
лжецом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! Feel free to leave feedback.