Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
te
perdi
Ich
weiß,
dass
ich
dich
verlor
Qué
tonta
que
yo
fuí
Wie
dumm
ich
war
Estoy
arrepentida
Ich
bereue
es
Por
no
cuidar
con
celo
tu
cariño
Weil
ich
deine
Zuneigung
nicht
eifrig
hütete
Y
no
saber
que
tanto
te
queria
Und
nicht
wusste,
wie
sehr
ich
dich
liebte
Y
en
cosas
del
querer
Und
in
Dingen
der
Liebe
Qué
fácil
es
perder
Wie
leicht
ist
es
zu
verlieren
Se
deja
hasta
la
vida
Man
lässt
sogar
das
Leben
Apenas
resta
un
hilo
de
esperanza
Kaum
bleibt
ein
Faden
Hoffnung
Porque
un
amor
así
jamás
se
olvida
Denn
eine
solche
Liebe
vergisst
man
nie
Si
pudiera
pediria
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
bitten
De
rodillas
a
tus
pies
imploraria
Auf
Knien
zu
deinen
Füßen
würde
ich
flehen
Como
loca
lloraría
Wie
verrückt
würde
ich
weinen
Si
pudiera,
si
supiera
dónde
estás
Wenn
ich
könnte,
wenn
ich
wüsste,
wo
du
bist
Si
pudiera
pediria
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
bitten
De
rodillas
a
tus
pies
imploraria
Auf
Knien
zu
deinen
Füßen
würde
ich
flehen
Como
loca
lloraría
Wie
verrückt
würde
ich
weinen
Si
supiera
que
me
vas
a
perdonar.
Wenn
ich
wüsste,
dass
du
mir
verzeihen
wirst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Livi Roberto, De Jesus Enrique Raul
Attention! Feel free to leave feedback.