Isabel Pantoja - Asi Fue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isabel Pantoja - Asi Fue




Asi Fue
Так и было
Perdona si te hago llorar
Прости, если я заставляю тебя плакать,
Perdona si te hago sufrir
Прости, если я заставляю тебя страдать,
Pero es que no está en mis manos
Но это не в моих силах,
Pero es que no está en mis manos
Но это не в моих силах.
Me he enamorado
Я влюбилась,
Me he enamorado
Я влюбилась,
Me enamoré
Я влюбилась.
Perdona si te causo dolor
Прости, если я причиняю тебе боль,
Perdona si te digo hoy adiós
Прости, если сегодня я говорю тебе "до свидания",
¿Cómo decirle que te amo?
Как сказать тебе, что я люблю тебя?
¿Cómo decirle que te amo?
Как сказать тебе, что я люблю тебя?
Si él me ha preguntado
Если он меня спросил,
Le he dicho que no
Я сказала ему "нет",
Le he dicho que no
Я сказала ему "нет".
Soy honesta con él y contigo
Я честна с ним и с тобой,
A él lo quiero y a ti te he olvidado
Я люблю его, а тебя забыла,
Si quieres seremos amigos
Если ты хочешь, мы будем друзьями,
Yo te ayudo a olvidar el pasado
Я помогу тебе забыть прошлое.
No te aferres
Не цепляйся,
No te aferres
Не цепляйся,
A un imposible
За невозможное,
Ya no te hagas
Больше не делай,
Ni me hagas más daño
И не причиняй мне больше боли.
Oh-oh-oh
О-о-о
bien sabes que no fue mi culpa
Ты хорошо знаешь, что это не моя вина,
te fuiste sin decirme nada
Ты ушел, не сказав мне ничего,
Y a pesar que lloré como nunca
И несмотря на то, что я плакала как никогда,
Yo seguía de ti enamorada
Я все равно продолжала любить тебя.
Pero te fuiste
Но ты ушел,
Y que regresabas
И вернулся,
No me dijiste
Ты не сказал мне,
Y sin más nada
И без лишних слов.
¿Por qué?, ¡no sé!
Почему? Не знаю!
Pero fue así
Но так и было,
¡Así fue! (Así fue)
Так и было! (Так и было)
Te brindé la mejor de las suertes
Я желала тебе всего наилучшего,
Me propuse no hablarte ni verte
Я решила не говорить и не видеть тебя,
Y hoy que has vuelto, ya ves, solo hay nada
И сегодня, когда ты вернулся, видишь, здесь ничего нет,
Ya no puedo, ni debo quererte
Я больше не могу и не должна любить тебя.
Ya no te amo
Я больше тебя не люблю,
Me he enamorado
Я влюбилась,
De un ser divino
В божественное существо,
De un buen amor
В хорошую любовь,
Que me enseñó
Которая научила меня,
A olvidar
Забывать
Y a perdonar
И прощать.
Soy honesta con él y contigo
Я честна с ним и с тобой,
A él lo quiero y a ti te he olvidado
Я люблю его, а тебя забыла,
Si quieres seremos amigos
Если ты хочешь, мы будем друзьями,
Yo te ayudo a olvidar el pasado
Я помогу тебе забыть прошлое.
No te aferres
Не цепляйся,
Ya no te aferres
Больше не цепляйся,
A un imposible
За невозможное,
Ya no te hagas
Больше не делай,
Ni me hagas más daño
И не причиняй мне больше боли.
Oh-oh-oh
О-о-о
Ah-ah-ah
А-а-а
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
А-а-а, а-а-а
Ah-ah-ah (La-la, la-la)
А-а-а (Ла-ла, ла-ла)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
А-а, а-а, а-а





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! Feel free to leave feedback.