Lyrics and translation Isabel Pantoja - Asi Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona
si
te
hago
llorar
Прости,
если
я
заставляю
тебя
плакать,
Perdona
si
te
hago
sufrir
Прости,
если
я
заставляю
тебя
страдать,
Pero
es
que
no
está
en
mis
manos
Но
это
не
в
моих
силах,
Pero
es
que
no
está
en
mis
manos
Но
это
не
в
моих
силах.
Me
he
enamorado
Я
влюбилась,
Me
he
enamorado
Я
влюбилась,
Perdona
si
te
causo
dolor
Прости,
если
я
причиняю
тебе
боль,
Perdona
si
te
digo
hoy
adiós
Прости,
если
сегодня
я
говорю
тебе
"до
свидания",
¿Cómo
decirle
que
te
amo?
Как
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя?
¿Cómo
decirle
que
te
amo?
Как
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя?
Si
él
me
ha
preguntado
Если
он
меня
спросил,
Le
he
dicho
que
no
Я
сказала
ему
"нет",
Le
he
dicho
que
no
Я
сказала
ему
"нет".
Soy
honesta
con
él
y
contigo
Я
честна
с
ним
и
с
тобой,
A
él
lo
quiero
y
a
ti
te
he
olvidado
Я
люблю
его,
а
тебя
забыла,
Si
tú
quieres
seremos
amigos
Если
ты
хочешь,
мы
будем
друзьями,
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
Я
помогу
тебе
забыть
прошлое.
No
te
aferres
Не
цепляйся,
No
te
aferres
Не
цепляйся,
A
un
imposible
За
невозможное,
Ya
no
te
hagas
Больше
не
делай,
Ni
me
hagas
más
daño
И
не
причиняй
мне
больше
боли.
Tú
bien
sabes
que
no
fue
mi
culpa
Ты
хорошо
знаешь,
что
это
не
моя
вина,
Tú
te
fuiste
sin
decirme
nada
Ты
ушел,
не
сказав
мне
ничего,
Y
a
pesar
que
lloré
como
nunca
И
несмотря
на
то,
что
я
плакала
как
никогда,
Yo
seguía
de
ti
enamorada
Я
все
равно
продолжала
любить
тебя.
Pero
te
fuiste
Но
ты
ушел,
Y
que
regresabas
И
вернулся,
No
me
dijiste
Ты
не
сказал
мне,
Y
sin
más
nada
И
без
лишних
слов.
¿Por
qué?,
¡no
sé!
Почему?
Не
знаю!
Pero
fue
así
Но
так
и
было,
¡Así
fue!
(Así
fue)
Так
и
было!
(Так
и
было)
Te
brindé
la
mejor
de
las
suertes
Я
желала
тебе
всего
наилучшего,
Me
propuse
no
hablarte
ni
verte
Я
решила
не
говорить
и
не
видеть
тебя,
Y
hoy
que
has
vuelto,
ya
ves,
solo
hay
nada
И
сегодня,
когда
ты
вернулся,
видишь,
здесь
ничего
нет,
Ya
no
puedo,
ni
debo
quererte
Я
больше
не
могу
и
не
должна
любить
тебя.
Ya
no
te
amo
Я
больше
тебя
не
люблю,
Me
he
enamorado
Я
влюбилась,
De
un
ser
divino
В
божественное
существо,
De
un
buen
amor
В
хорошую
любовь,
Que
me
enseñó
Которая
научила
меня,
Soy
honesta
con
él
y
contigo
Я
честна
с
ним
и
с
тобой,
A
él
lo
quiero
y
a
ti
te
he
olvidado
Я
люблю
его,
а
тебя
забыла,
Si
tú
quieres
seremos
amigos
Если
ты
хочешь,
мы
будем
друзьями,
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
Я
помогу
тебе
забыть
прошлое.
No
te
aferres
Не
цепляйся,
Ya
no
te
aferres
Больше
не
цепляйся,
A
un
imposible
За
невозможное,
Ya
no
te
hagas
Больше
не
делай,
Ni
me
hagas
más
daño
И
не
причиняй
мне
больше
боли.
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Ah-ah-ah
(La-la,
la-la)
А-а-а
(Ла-ла,
ла-ла)
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
А-а,
а-а,
а-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.