Isabel Pantoja - Buenos Dias Tristeza - translation of the lyrics into German

Buenos Dias Tristeza - Isabel Pantojatranslation in German




Buenos Dias Tristeza
Guten Morgen, Traurigkeit
El día que llegaste junto a
An dem Tag, als du zu mir kamst
Dejaste tu equipaje en un rincón
Ließt du dein Gepäck in einer Ecke
Pusiste tu mirada sobre
Richtetest deinen Blick auf mich
Y luego te instalaste en mi sillón
Und dann hast du dich in meinem Sessel niedergelassen
A veces en la noche te escuché
Manchmal in der Nacht hörte ich dich
Cruzando de puntillas el salón
Wie du auf Zehenspitzen durch das Wohnzimmer gingst
Y hoy en la mañana desperté
Und heute Morgen wachte ich auf
Y estabas dentro de mi corazón
Und du warst in meinem Herzen
Buenos días tristeza
Guten Morgen, Traurigkeit
Siéntate junto a
Setz dich zu mir
Cuéntame si conoces
Erzähl mir, ob du jemanden kennst
A alguien que sea feliz
Jemanden, der glücklich ist
Dime cómo se llama
Sag mir, wie er heißt
Cuéntame, por favor
Erzähl es mir, bitte
Pero nunca me digas
Aber sag mir niemals
Que su nombre es amor
Dass sein Name Liebe ist
El día que llegaste junto a
An dem Tag, als du zu mir kamst
Volaron tantos sueños a la vez
Flogen so viele Träume davon
Los tuyos que luchaban por vivir
Deine, die darum kämpften zu leben
Los míos que murieron sin querer
Meine, die ungewollt starben
Pero ahora estoy contigo, ya lo ves
Aber jetzt bin ich bei dir, siehst du ja
Me estoy acostumbrando a verte aquí
Ich gewöhne mich daran, dich hier zu sehen
A veces entonando una canción
Manchmal ein Lied anstimmend
Y a veces caminando por ahí
Und manchmal hier herumgehend
Buenos días tristeza
Guten Morgen, Traurigkeit
Siéntate junto a
Setz dich zu mir
Dime si lo sabes
Sag du mir, wenn du es weißt
Quién se acuerda de
Wer sich an mich erinnert
Dime, dime cómo se llama
Sag mir, sag mir, wie er heißt
Cuéntame por favor
Erzähl es mir, bitte
Pero nunca me digas
Aber sag mir niemals
Que su nombre es amor
Dass sein Name Liebe ist
Buenos días tristeza
Guten Morgen, Traurigkeit
Buenos días tristeza
Guten Morgen, Traurigkeit
Siéntate junto a
Setz dich zu mir
Cuéntame si conoces
Erzähl mir, ob du jemanden kennst
A alguien que sea feliz
Jemanden, der glücklich ist
Dime, dime cómo se llama
Sag mir, sag mir, wie er heißt
Cuéntame, por favor
Erzähl es mir, bitte
Pero nunca me digas
Aber sag mir niemals
Que su nombre es amor
Dass sein Name Liebe ist





Writer(s): Perales Morillas Jose Luis


Attention! Feel free to leave feedback.