Isabel Pantoja - Como a Nadie Te He Querio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isabel Pantoja - Como a Nadie Te He Querio




Como a Nadie Te He Querio
Как никого другого я тебя любила
Y tuvo que ser tu boca
И это должны были быть твои уста,
Tuvieron que ser tus ojos
Это должны были быть твои глаза,
Tuvo que ser tu boca
Это должны были быть твои уста,
Mentirosa de quereres.
Лживые в своей любви.
Mentirosa de quereres
Лживые в своей любви,
Y fue tu marchosería
И это было твое кокетство,
La que a mi me volvío loca
Которое свело меня с ума,
Lo mismo que a otras mujeres.
Так же, как и других женщин.
Tuvo que ser tu persona
Это должен был быть ты,
Tuvo que ser aquél día
Это должен был быть тот день,
Cuando tu boca gachona
Когда твои надменные губы
Me dijo que me quería.
Сказали мне, что любишь меня.
Tantos cosas, tantas cosas
Так много всего, так много всего,
Me dijiste tantas cosas
Ты сказал мне так много всего,
Que a tu embrujo me rendi.
Что я поддалась твоим чарам.
Engañosas, engañosas
Обманчивые, обманчивые,
Todas ellas engañosas
Все они обманчивые,
Pero yo me las creí
Но я им поверила.
Los pulsos tuve paraos
Мой пульс остановился,
Y hasta el corazón perdío
И даже сердце потеряла,
Cuando tus labios enamoraos
Когда твои влюбленные губы
Dijeron casi cerraos
Сказали почти закрытыми:
Como a nadie te he querío
Как никого другого я тебя любила,
Como a nadie te he querío
Как никого другого я тебя любила,
Como a nadie te querrá.
Как никто другой не полюбит.
De tu engaño y tu falsía
Твой обман и твоя ложь
A mi no me importa nada
Мне безразличны,
De tu engaño y tu falsía
Твой обман и твоя ложь,
Que todo fué una locura.
Ведь все это было безумием.
Que todo fué una locura
Ведь все это было безумием,
Y fuí más feliz que nadie
И я была счастливее всех,
Soñando que te quería
Мечтая, что люблю тебя,
Con fiebre de calentura.
С жаром горячки.
Todo lo doy por bien hecho
Я ни о чем не жалею,
Todo lo doy por perdío
Я все считаю потерянным,
Pero me sangra mi pecho
Но моя грудь кровоточит,
Pensando que me has querío.
Думая, что ты меня любил.
Tantos cosas, tantas cosas
Так много всего, так много всего,
Me dijiste tantas cosas
Ты сказал мне так много всего,
Que a tu embrujo me rendi.
Что я поддалась твоим чарам.
Engañosas, engañosas
Обманчивые, обманчивые,
Todas ellas engañosas
Все они обманчивые,
Pero yo me las creí
Но я им поверила.
Los pulsos tuve paraos
Мой пульс остановился,
Y hasta el corazón perdío
И даже сердце потеряла,
Cuando tus labios enamoraos
Когда твои влюбленные губы
Dijeron casi cerraos
Сказали почти закрытыми:
Como a nadie te he querío
Как никого другого я тебя любила,
Como a nadie te he querío
Как никого другого я тебя любила,
Como a nadie te querrá
Как никто другой не полюбит.





Writer(s): Leon, Montero, Solono


Attention! Feel free to leave feedback.