Lyrics and translation Isabel Pantoja - Con la Gente Que Me Gusta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la Gente Que Me Gusta
С теми, кто мне нравится
Con
la
gente
que
me
gusta
С
теми,
кто
мне
нравится,
Me
dan
las
claras
del
alba
Меня
встречают
рассветные
лучи.
Compartiendo
madrugadas
Делясь
бессонными
ночами,
Palabras,
risas
y
lunas
Словами,
смехом
и
луной.
Con
la
gente
que
me
gusta
С
теми,
кто
мне
нравится,
No
existe
espacio,
ni
tiempo
Нет
ни
пространства,
ни
времени,
Solo
hablando
de
recuerdos
Только
разговоры
о
воспоминаниях,
Mil
veces
vi
amanecer
Тысячу
раз
встречала
рассвет.
Con
la
gente
que
me
gusta
С
теми,
кто
мне
нравится,
Paso
las
noches
en
vela
Я
провожу
ночи
без
сна,
Deberían
ser
eternas
Они
должны
быть
вечными,
Como
la
lluvia
y
la
sed
Как
дождь
и
жажда.
Me
gusta
la
gente
que
cuando
saluda
Мне
нравятся
люди,
которые
при
встрече
Te
aprieta
la
mano
con
fuerza
y
sin
dudas
Жмут
руку
крепко
и
без
сомнений,
Me
gusta
la
gente
que
cuando
te
habla
Мне
нравятся
люди,
которые,
когда
говорят
с
тобой,
Te
mira
a
los
ojos,
te
mira
de
frente
Смотрят
в
глаза,
смотрят
прямо,
Te
dice
a
la
cara
aquello
que
siente
Говорят
в
лицо
то,
что
чувствуют,
Y
nada
se
calla
y
no
tiene
dobleces
И
ничего
не
скрывают,
и
не
двуличны,
Me
gusta
esa
gente
Мне
нравятся
такие
люди.
Con
la
gente
que
me
gusta
С
теми,
кто
мне
нравится,
Y
alrededor
de
una
mesa
И
за
столом,
Cualquier
vino
es
un
poema
Любое
вино
— это
поэма,
Cualquier
charla,
la
locura
Любой
разговор
— безумие.
Con
la
gente
que
me
gusta
С
теми,
кто
мне
нравится,
Me
encanta
hablar
de
proyectos
Я
люблю
говорить
о
планах,
De
esos
que
se
lleva
el
viento
О
тех,
что
уносит
ветер,
Y
que
se
olvidan
después
И
которые
потом
забываются.
Con
la
gente
que
me
gusta
С
теми,
кто
мне
нравится,
La
vida
tiene
sentido
Жизнь
имеет
смысл,
Hay
calor
donde
hubo
frío
Есть
тепло
там,
где
был
холод,
Cariño
donde
hubo
hiel
Ласка
там,
где
была
желчь.
Me
gusta
la
gente
que
cuando
saluda
Мне
нравятся
люди,
которые
при
встрече
Te
aprieta
la
mano
con
fuerza
y
sin
dudas
Жмут
руку
крепко
и
без
сомнений,
Me
gusta
la
gente
que
cuando
te
habla
Мне
нравятся
люди,
которые,
когда
говорят
с
тобой,
Te
mira
a
los
ojos,
te
mira
de
frente
Смотрят
в
глаза,
смотрят
прямо,
Te
dice
a
la
cara
aquello
que
siente
Говорят
в
лицо
то,
что
чувствуют,
Y
nada
se
calla
y
no
tiene
dobleces
И
ничего
не
скрывают,
и
не
двуличны,
Me
gusta
esa
gente
Мне
нравятся
такие
люди.
Me
gusta
la
gente
que
cuando
saluda
Мне
нравятся
люди,
которые
при
встрече
Te
aprieta
la
mano
con
fuerza
y
sin
dudas
Жмут
руку
крепко
и
без
сомнений,
Me
gusta
la
gente
que
cuando
te
habla
Мне
нравятся
люди,
которые,
когда
говорят
с
тобой,
Te
mira
a
los
ojos,
te
mira
de
frente
Смотрят
в
глаза,
смотрят
прямо,
Te
dice
a
la
cara
aquello
que
siente
Говорят
в
лицо
то,
что
чувствуют,
Y
nada
se
calla
y
no
tiene
dobleces
И
ничего
не
скрывают,
и
не
двуличны,
Me
gusta
esa
gente
Мне
нравятся
такие
люди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvarez Beigbeder Casas Alejandra, Alvarez Beigbeder Casas Angeles, Alvarez Beigbeder Casas Beatriz, Alvarez Beigbeder Casas Viviana
Album
De Nadie
date of release
25-10-1993
Attention! Feel free to leave feedback.