Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Fuiste
Als Du Gingst
Cuando
te
fuiste
Als
du
gingst
Pensé
que
pronto
una
vez
mas
regresarías
Dachte
ich,
dass
du
bald
wieder
zurückkehren
würdest
Que
te
enojaste
Dass
du
wütend
warst
Como
otras
veces
pero
al
tiempo
pasaría
Wie
andere
Male,
aber
dass
es
mit
der
Zeit
vergehen
würde
Cuando
te
fuiste
Als
du
gingst
Creí
que
todo
era
una
lluvia
de
verano
Glaubte
ich,
dass
alles
nur
ein
Sommerregen
war
Que
pasa
pronto
Der
schnell
vorüberzieht
Que
en
un
instante
volverías
a
mis
manos
Dass
du
im
Nu
wieder
bei
mir
wärst
Pero
esperando
Aber
während
ich
wartete
Me
he
dado
cuenta
que
esta
vez
tu
no
regresas
Ist
mir
klar
geworden,
dass
du
diesmal
nicht
zurückkommst
Porque
por
algo
Denn
aus
irgendeinem
Grund
Aumenta
tanto
mi
dolor
y
mi
tristeza
Wächst
mein
Schmerz
und
meine
Traurigkeit
so
sehr
Cuando
te
fuiste
Als
du
gingst
No
imagine
que
era
en
verdad
tu
despedida
Habe
ich
mir
nicht
vorgestellt,
dass
es
wirklich
dein
Abschied
war
Todo
lo
malo
que
en
tu
ausencia
pasaría
All
das
Schlechte,
das
in
deiner
Abwesenheit
geschehen
würde
En
blanco
y
negro
In
Schwarz
und
Weiß
Cuando
te
fuiste
Als
du
gingst
Hoy
me
doy
cuenta
que
tu
ya
no
me
querías
Heute
merke
ich,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebtest
Que
te
marchaste
para
siempre
de
mi
vida
Dass
du
für
immer
aus
meinem
Leben
gegangen
bist
Que
tu
no
vuelves
Dass
du
nicht
zurückkehrst
Que
es
despedida.
Dass
es
ein
Abschied
ist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Livi Roberto, Kiko Cibrian
Attention! Feel free to leave feedback.