Isabel Pantoja - Enamoradita - translation of the lyrics into German

Enamoradita - Isabel Pantojatranslation in German




Enamoradita
Verliebt
Perdona si te hago llorar
Verzeih, wenn ich dich zum Weinen bringe
Perdona si te hago sufrir
Verzeih, wenn ich dich leiden lasse
Pero es que no esta en mis manos
Aber es liegt nicht in meinen Händen
Pero es que no esta en mis manos
Aber es liegt nicht in meinen Händen
Me he enamorado
Ich habe mich verliebt
Me he enamorado, me enamore
Ich habe mich verliebt, ja, ich habe mich verliebt
Perdona si te causo dolor
Verzeih, wenn ich dir Schmerz bereite
Perdona si hoy te digo adiós
Verzeih, wenn ich dir heute Lebewohl sage
Como decirle que te amo
Wie soll ich ihm sagen, dass ich dich liebe
Como decirle que te amo
Wie soll ich ihm sagen, dass ich dich liebe
Si el me ha preguntado
Wenn er mich gefragt hat
Le dicho que no, le dicho que no
Habe ich nein gesagt, habe ich nein gesagt
Soy honesta con el y contigo
Ich bin ehrlich zu ihm und zu dir
A el lo quiero y a ti te he olvidado
Ihn liebe ich und dich habe ich vergessen
Si Tu quieres seremos amigos
Wenn du willst, können wir Freunde sein
Yo te ayudo a olvidar el pasado, no te aferres
Ich helfe dir, die Vergangenheit zu vergessen, klammere dich nicht daran
Ya no te aferres, a un imposible
Klammere dich nicht länger daran, an etwas Unmögliches
Ya no te hagas.ni me hagas mas daño
Verletz dich nicht und verletz mich nicht mehr
Tu bien sabes que no fue mi culpa
Du weißt genau, dass es nicht meine Schuld war
Tu te fuiste sin decirme nada
Du bist gegangen, ohne mir etwas zu sagen
Y a pesar que llore como nunca
Und obwohl ich weinte wie nie zuvor
Yo seguía de ti enamorada
War ich weiterhin in dich verliebt
Pero te fuiste
Aber du bist gegangen
Y que regresabas, no me dijiste
Und dass du zurückkommen würdest, hast du mir nicht gesagt
Y sin mas nada por qué? No se
Und ohne weiteres, warum? Ich weiß es nicht
Pero fue así, así fue
Aber so war es, so war es
Te brinde la mejor de las suertes
Ich wünschte dir das Allerbeste
Me propuse no hablarte ni verte
Ich nahm mir vor, nicht mit dir zu sprechen oder dich zu sehen
Y hoy que has vuelto ya ves
Und heute, wo du zurückgekehrt bist, siehst du ja
Solo hay nada
Da ist nur Nichts
Ya no puedo ni debo quererte
Ich kann und darf dich nicht mehr lieben
Ya no te amo
Ich liebe dich nicht mehr
Me ha enamorado, de un ser divino
Ich habe mich verliebt, in ein wunderbares Wesen
De un buen amor
In eine gute Liebe
Que me enseno a olvidar
Die mich lehrte zu vergessen
Y a perdonar
Und zu verzeihen





Writer(s): Enrique Raul De Jesus, Norma Paula Dominguez


Attention! Feel free to leave feedback.