Lyrics and translation Isabel Pantoja - Fue por Tu Voz
Fue por Tu Voz
Это был твой голос
Cuando
yo
de
ti
me
enamoré
Когда
я
в
тебя
влюбилась
Fue
por
tu
voz
Это
был
твой
голос
Y
si
cara
a
cara
te
miré
И
если
лицом
к
лицу
я
на
тебя
смотрела
Fue
por
tu
voz
Это
был
твой
голос
Y
si
me
rendí
И
если
я
сдалась
Y
mi
amor
te
di
И
свою
любовь
тебе
отдала
Y
junto
a
tus
labios
me
morí
И
рядом
с
твоими
губами
умерла
Fue
por
tu
voz
Это
был
твой
голос
Al
oírla
yo,
me
deslumbré
Услышав
его,
я
была
ослеплена
Y
con
tus
palabras
alumbré
И
твоими
словами
осветила
Para
mí,
tu
voz
Для
меня,
твой
голос
Fue
como
una
hoz
Был
как
серп
Que
cortó
mi
vida
sin
piedad
Который
безжалостно
разрубил
мою
жизнь
Cuando
no
la
siento
se
convierte
en
un
lamento
mi
canción
Когда
я
его
не
слышу,
моя
счастливая
песня
превращается
в
плач
Y
si
no
me
llama
me
consumo
en
viva
llama
de
pasión
И
если
ты
мне
не
звонишь,
я
сгораю
в
живом
пламени
страсти
Vivo
sin
temor
Живу
без
страха
Loca
por
tu
amor
Безумная
от
твоей
любви
Vivo
enamorada
y
a
tu
voz
encadenada
de
pasión
Живу
влюбленная
и
к
твоему
голосу
прикованная
страстью
Y
siempre
adentro
por
si
llegas
a
mi
puerta,
corazón,
y
me
despierta
И
всегда
дома,
на
случай,
если
ты
подойдешь
к
моей
двери,
любимый,
и
разбудишь
меня
La
llamada
de
tu
voz
Звонком
твоего
голоса
Si
llegué
a
este
mar
de
esclavitud
Если
я
попала
в
это
море
рабства
Fue
por
tu
voz
Это
был
твой
голос
Si
te
di
con
fe
mi
juventud
Если
я
с
верой
отдала
тебе
свою
молодость
Fue
por
tu
voz
Это
был
твой
голос
Rosas
sin
balcón
Розы
без
балкона
Luna
sin
canción
Луна
без
песни
Torre
sin
campana,
la
nación
Башня
без
колокола,
вся
страна
Soy,
sin
tu
voz
Это
я,
без
твоего
голоса
Habla,
no
te
vayas
que
me
muero
de
agonía
si
te
callas
Говори,
не
уходи,
я
умираю
от
боли,
если
ты
молчишь
Pues
yo
vivo
por
tu
voz
Ведь
я
живу
твоим
голосом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Solano, Rafael De León
Attention! Feel free to leave feedback.