Lyrics and translation Isabel Pantoja - Hay Dias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
días
que
amanecen
como
hoy
Есть
дни,
которые
начинаются
как
сегодня,
Que
vives
por
vivir,
perdiendo
el
tiempo
Когда
живешь
просто
так,
теряя
время.
Hay
días
en
que
sientes
soledad
Есть
дни,
когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
Y
buscas
una
voz
en
el
telefono
И
ищешь
голос
в
телефоне.
Hay
días
que
se
alegra
el
corazón
Есть
дни,
когда
сердце
радуется
Y
vuela
alto.
И
взлетает
высоко.
Y
hay
días
que
se
marchan
y
nos
dejan
А
есть
дни,
которые
уходят
и
оставляют
нас
Hay
días
que
no
puedes
olvidar
Есть
дни,
которые
ты
не
можешь
забыть,
Que
se
han
quedado
siempre
junto
a
ti
Которые
навсегда
остались
рядом
с
тобой.
Y
hay
días
que
te
llenan
de
dolor
И
есть
дни,
которые
наполняют
тебя
болью
O
de
felicidad.
Или
счастьем.
Hay
días
que
descubres
sin
querer
Есть
дни,
когда
ты
невольно
обнаруживаешь,
Que
aquel
amigo
fiel
te
dio
la
espalda
Что
тот
верный
друг
повернулся
к
тебе
спиной.
Hay
días
que
te
dicen
de
verdad
Есть
дни,
когда
тебе
говорят
правду,
Que
viven
para
ti
y
que
te
aman.
Что
живут
ради
тебя
и
любят
тебя.
Hay
días
que
te
dejan
al
pasar
Есть
дни,
которые
оставляют
тебе,
проходя,
Y
hay
días
que
te
dejan
en
la
frente
un
beso
А
есть
дни,
которые
оставляют
на
твоем
лбу
поцелуй.
Hay
días
que
te
mueres
por
vivir
Есть
дни,
когда
ты
умираешь
от
желания
жить,
Que
roban
de
tu
alma
una
canción
Которые
крадут
из
твоей
души
песню.
Y
hay
días
que
la
noche
duerme
en
ti
И
есть
дни,
когда
ночь
спит
в
тебе,
Y
otros
que
brilla
el
sol.
А
в
другие
ярко
светит
солнце.
Hay
días
que
amanecen
como
hoy
Есть
дни,
которые
начинаются
как
сегодня,
Que
vives
por
vivir,
perdiendo
el
tiempo
Когда
живешь
просто
так,
теряя
время.
Hay
días
en
que
sientes
soledad
Есть
дни,
когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
Y
buscas
una
voz
en
el
telefono
И
ищешь
голос
в
телефоне.
Hay
días
que
se
alegra
el
corazón
Есть
дни,
когда
сердце
радуется
Y
vuela
alto.
И
взлетает
высоко.
Y
hay
días
que
se
marchan
y
nos
dejan
А
есть
дни,
которые
уходят
и
оставляют
нас
Hay
días
que
no
puedes
olvidar
Есть
дни,
которые
ты
не
можешь
забыть,
Que
se
han
quedado
siempre
junto
a
ti
Которые
навсегда
остались
рядом
с
тобой.
Y
hay
días
que
te
llenan
de
dolor
И
есть
дни,
которые
наполняют
тебя
болью
O
de
felicidad.
Или
счастьем.
Si
felicidad
Да,
счастьем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arturo Sosa Betancort, Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Ramon Moreno Cansino, Nauzet Rodriguez Barreto, Ivan Torres Trujillo
Attention! Feel free to leave feedback.