Isabel Pantoja - La Lirio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isabel Pantoja - La Lirio




La Lirio
Лилия
En "Cai tie" La Bizcocha
В "Каи тие" Ла Бизкоча
Un café de marineros
Кафе для моряков
Y en el café hay una niña
И в кафе есть девушка
Color de lirio moreno, color de lirio moreno.
Цвета темной лилии, цвета темной лилии.
Lirio la llaman por nombre
Лилией зовут ее
Y ese nombre bien le está
И это имя ей подходит
Por un cariño, cariño
Из-за любви, любви
"Tie" las ojeras "morás"
У нее темные круги под глазами
Y de Cádiz a Almería
И от Кадиса до Альмерии
Con voz ronca de aguardiente canta la marinería
Хриплым голосом, пропахшим агуарденте, поют моряки
La Lirio, la lirio tiene
У Лилии, у Лилии есть
Tiene una pena la lirio
Есть печаль у Лилии
Que se le han puesto las sienes
Виски ее стали
Moraitas de martirio
Темными от страданий
Se dice si es por un hombre
Говорят, что из-за одного мужчины
Se dice que si es por dos
Говорят, что из-за двух
Pero la verdad del cuento
Но правду этой истории
Hay señor de los tormentos
О, господин мучений,
La sabe la lirio y Dios
Знает только Лилия и Бог
Y a la mar madera
И морю - дерево
Y a la virgen cirios
И деве - свечи
Y pa duquitas negras madre de mi alma
А для черных печалей, матерь души моей,
Pa duquitas negras las que tie la lirio
Для черных печалей, которые у Лилии
Un hombre vino de Cuba
Мужчина приехал с Кубы
Y a la bizcocha ha pagado
И Бизкоче заплатил
Cincuenta monedas de oro
Пятьдесят золотых монет
Por aquel lirio morao, por aquel lirio morao
За ту темную лилию, за ту темную лилию
Dicen que fue un bebedizo
Говорят, это было заклятие
De menta y ajonjolí
Из мяты и кунжута
Que fue una noche de luna que fue una tarde de abril
Что это было лунной ночью, что это был апрельский вечер
Y de cádiz a almaría
И от Кадиса до Альмерии
Canta el novio de la lirio con una voz doloría
Поет жених Лилии скорбным голосом
La Lirio, la lirio tiene
У Лилии, у Лилии есть
Tiene una pena la lirio
Есть печаль у Лилии
Que se le han puesto las sienes
Виски ее стали
Moraitas de martirio
Темными от страданий
Se dice si es por un hombre
Говорят, что из-за одного мужчины
Se dice que si es por dos
Говорят, что из-за двух
Pero la verdad del cuento
Но правду этой истории
Hay señor de los tormentos
О, господин мучений,
La sabe la lirio y Dios
Знает только Лилия и Бог
Y a la mar madera
И морю - дерево
Y a la virgen cirios
И деве - свечи
Y pa duquitas negras madre de mi alma
А для черных печалей, матерь души моей,
Pa duquitas negras las que tie la lirio
Для черных печалей, которые у Лилии





Writer(s): Miguel Lopez Quiroga, Leon Ochaita


Attention! Feel free to leave feedback.