Isabel Pantoja - Los Niños de la Gabriela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isabel Pantoja - Los Niños de la Gabriela




Los Niños de la Gabriela
Дети Габриэлы
La Gabriela, vela, vela
Габриэла, не спит, не спит,
La Gabriela, vela, va,
Габриэла, не спит, вот так,
Sentaita en la cansela
Сидит на скамеечке,
S'ha quedao adormilá.
И всё же задремала.
El abanico, hasta er suelo,
Веер, аж до земли,
De la mano se cayó,
Из руки её упал,
Y en la plata de su pelo
И в серебряных волосах
Un jazmin se dehojó.
Жасмин лепесток потерял.
Y entre, despierta y dormia,
И между сном и явью,
Ay la besa un rayo de
Её целует луч солнца,
Que viene de la corría.
Что с арены бежит.
Rafaé esta en er puerto
Рафаэль в порту,
Fernandose fué a Jeré,
Фернандо уехал в Херес,
Los dos hermanos, por sierto,
Два брата, конечно же,
Con toros de Guadalé.
С быками из Гвадале.
Pero tengo un cuchillito
Но у меня есть ножичек,
Que me ronda la sintura;
Который мне пояс обнимает;
En Córdoba, Joselito
В Кордове, Хоселито
Con seis toros de miura.
С шестью быками Миуры.
La mare está dormivela...
Мать в полудрёме...
Son tres clavos de amargura
Три гвоздя горечи
Los niños de la Gabriela.
Дети Габриэлы.
Pero tengo un cuchillito
Но у меня есть ножичек,
Que me ronda la sintura;
Который мне пояс обнимает;
En Córdoba, Joselito
В Кордове, Хоселито
Con seis toros de miura.
С шестью быками Миуры.
La mare está dormivela...
Мать в полудрёме...
Son tres clavos de amargura
Три гвоздя горечи
Los niños de la Gabriela
Дети Габриэлы.





Writer(s): Leon, Quintero, Quiroga


Attention! Feel free to leave feedback.