Isabel Pantoja - Marisma, cielo, Rocío - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isabel Pantoja - Marisma, cielo, Rocío




Marisma, cielo, Rocío
Болото, небо, Росио
1ª.- Una mata de romero le comentó a los pinares.
1. Куст розмарина сказал соснам.
Una mata de romero le comentó a los pinares,
Куст розмарина сказал соснам,
Le comen... le comentó a los pinares
Сказал... сказал соснам
Una mata de romero le comentó a los pinares.
Куст розмарина сказал соснам.
Soy el mejor rociero,
Я лучший поклонник Росио,
Porque estoy en sus altares, porque esto...
Потому что я на её алтарях, потому что...
Porque estoy en sus altares
Потому что я на её алтарях
Porque estoy en sus altares adornando su sombrero.
Потому что я на её алтарях, украшая её шляпу.
Marisma, cielo, Rocío,
Болото, небо, Росио,
Oración y amanecía cuando la sacan temprano
Молитва и рассвет, когда её выносят рано утром
Esos brazos y esas manos
Эти руки,
Que la llevan a porfía.
Которые несут её с упорством.
2ª.- Le murmura a las albinas un regajo de agua clara.
2. Ручей чистой воды шепчет тополям.
Le murmura a las albinas un regajo de agua clara,
Ручей чистой воды шепчет тополям,
Un rega... un regajo de agua clara
Ручей... ручей чистой воды
Le murmura a las albinas un regajo de agua clara.
Ручей чистой воды шепчет тополям.
Para sombra, mis encinas,
Для тени - мои дубы,
Para resplandor su cara, para re...
Для сияния - её лицо, для сия...
Para resplandor su cara
Для сияния - её лицо
Para resplandor, su cara, y pa' la fe, la Rocina.
Для сияния, её лицо, а для веры - Росина.
Marisma, cielo, Rocío,
Болото, небо, Росио,
Oración y amanecía cuando la sacan temprano
Молитва и рассвет, когда её выносят рано утром
Esos brazos y esas manos
Эти руки,
Que la llevan a porfía.
Которые несут её с упорством.
3ª.- Le dijo un lirio silvestre a una chumbera bravía.
3. Дикий лилий сказал дикой опунции.
Le dijo un lirio silvestre a una chumbera bravía,
Дикий лилий сказал дикой опунции,
A una chu... a una chumbera bravía
Дикой... дикой опунции
Le dijo un lirio silvestre a una chumbera bravía.
Дикий лилий сказал дикой опунции.
Llega con la romería
Она приходит с паломничеством
Para velar por su gente, para ver...
Чтобы оберегать своих людей, чтобы видеть...
Para velar por su gente
Чтобы оберегать своих людей
Para velar por su gente, la Reina de Andalucía.
Чтобы оберегать своих людей, Королева Андалусии.
Marisma, cielo, Rocío,
Болото, небо, Росио,
Oración y amanecía cuando la sacan temprano
Молитва и рассвет, когда её выносят рано утром
Esos brazos y esas manos
Эти руки,
Que la llevan a porfía.
Которые несут её с упорством.
4ª.- "Yo que soy presumío", dijo el lirio a la besana.
4. действительно гордый", - сказал лилий вспаханной земле.
Yo que soy presumío
Я действительно гордый
Dijo el lirio a la besana, dijo el li...
Сказал лилий вспаханной земле, сказал...
Dijo el lirio a la besana
Сказал лилий вспаханной земле
Yo que soy presumío, dijo el lirio a la besana.
Я действительно гордый, - сказал лилий вспаханной земле.
Porque me lleva prendío la mejor de las gitanas,
Потому что меня носит лучшая из цыганок,
La mejor...
Лучшая...
La mejor de las gitanas
Лучшая из цыганок
Que es mi Virgen del Rocío, marisma y mía y campechana.
Которая моя Дева Росио, болотная, моя и простая.
Marisma, cielo, Rocío,
Болото, небо, Росио,
Oración y amanecía cuando la sacan temprano
Молитва и рассвет, когда её выносят рано утром
Esos brazos y esas manos
Эти руки,
Que la llevan a porfía.
Которые несут её с упорством.






Attention! Feel free to leave feedback.