Lyrics and translation Isabel Pantoja - Mi Pequeño del Alma
Mi Pequeño del Alma
Моя маленькая душа
Serás
para
siempre
la
playa
de
todos
mis
besos
Ты
будешь
для
меня
всегда
берегом
моих
поцелуев
Serás
para
siempre
el
latido
de
mi
corazón
Ты
будешь
для
меня
всегда
биением
моего
сердца
Serán
tus
ojos
mi
cielo
cuajado
de
estrellas
Твои
глаза
будут
моим
небом,
усыпанным
звездами
Tu
risa
de
niño
Твой
детский
смех
Jazmines
de
mi
primavera
Жасмины
моей
весны
Mi
pequeño
del
alma
Моя
маленькая
душа
Con
tu
piel
de
canela
С
твоей
кожей
цвета
корицы
Tendrás
la
luna
У
тебя
будет
луна
Me
iré
cualquier
noche
a
por
ella
Я
принесу
ее
тебе
любой
ночью
Tendrás
el
las
manos
У
тебя
будут
мои
руки
Aromas
de
jara
y
violetas
Ароматы
вереска
и
фиалок
Mi
pequeño
del
alma
Моя
маленькая
душа
Con
tu
piel
de
canela
С
твоей
кожей
цвета
корицы
Serás
para
siempre
la
causa
de
todos
mis
celos
Ты
будешь
для
меня
всегда
причиной
всей
моей
ревности
Serás
para
siempre
el
motivo
que
me
hace
vivir
Ты
будешь
для
меня
всегда
смыслом
моей
жизни
Serán
tus
besos
los
unicos
besos
del
mundo
Твои
поцелуи
будут
единственными
поцелуями
на
свете
Estando
contigo
Рядом
с
тобой
Se
irán
por
el
río
mi'
pena'
Исчезнут
в
реке
мои
печали
Mi
pequeño
del
alma
Моя
маленькая
душа
Con
tu
piel
de
canela
С
твоей
кожей
цвета
корицы
Será
tu
cielo
Это
будет
твое
небо
El
cielo
más
grande
del
mundo
Самое
большое
небо
на
свете
Y
te
haré
un
camino
И
я
создам
для
тебя
дорогу
De
flores,
escarcha
y
arena
Из
цветов,
инея
и
песка
Mi
pequeño
del
alma
Моя
маленькая
душа
Con
tu
piel
de
canela
С
твоей
кожей
цвета
корицы
Serás
para
siempre
la
playa
de
todos
mis
besos
Ты
будешь
для
меня
всегда
берегом
моих
поцелуев
Serás
para
siempre
el
latido
de
mi
corazón
Ты
будешь
для
меня
всегда
биением
моего
сердца
Serán
tus
ojos
mi
cielo
cuajado
de
estrellas
Твои
глаза
будут
моим
небом,
усыпанным
звездами
Tu
risa
de
niño
Твой
детский
смех
Jazmines
de
mi
primavera
Жасмины
моей
весны
Mi
pequeño
del
alma
Моя
маленькая
душа
Con
tu
piel
de
canela
С
твоей
кожей
цвета
корицы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! Feel free to leave feedback.