Isabel Pantoja - Paso Tu Tiempo - translation of the lyrics into German

Paso Tu Tiempo - Isabel Pantojatranslation in German




Paso Tu Tiempo
Deine Zeit ist vorbei
Hoy por fin me he dado cuenta que no me interesas
Heute ist mir endlich klar geworden, dass du mich nicht interessierst
Hoy me dado cuenta, sabes, que ya te olvidé
Heute ist mir klar geworden, weißt du, dass ich dich schon vergessen habe
He notado que al besarte ya no siento nada
Ich habe bemerkt, dass ich beim Küssen nichts mehr fühle
Que mi piel pone barreras al sentir tu piel
Dass meine Haut Barrieren errichtet, wenn sie deine Haut spürt
Hoy por fin me he dado cuenta que no me dominas
Heute ist mir endlich klar geworden, dass du mich nicht beherrschst
Hoy me dado cuenta, sabes, que no estoy por ti
Heute ist mir klar geworden, weißt du, dass ich dich nicht mehr will
He querido abandonarte sobre mi almohada
Ich wollte dich auf meinem Kissen zurücklassen
Ya no cuentas en mi vida me olvidé de ti
Du zählst nicht mehr in meinem Leben, ich habe dich vergessen
Pasó tu tiempo, ya pasó tu hora, te has equivocado
Deine Zeit ist vorbei, deine Stunde ist um, du hast dich geirrt
Por haber jugando de tan mala forma
Weil du so schlecht gespielt hast
Te borré hace tiempo de mi corazón
Ich habe dich längst aus meinem Herzen gelöscht
Será que el tiempo que lo borra todo
Vielleicht hat die Zeit, die alles löscht
Todo lo ha borrado, me has decepcionado
Alles ausgelöscht, du hast mich enttäuscht
Me volví de hielo, ahora ni te quiero
Ich wurde zu Eis, jetzt will ich dich nicht einmal mehr
Tengo un nuevo amor
Ich habe eine neue Liebe
Hoy por fin me he dado cuenta que no me dominas
Heute ist mir endlich klar geworden, dass du mich nicht beherrschst
Hoy me dado cuenta, sabes, que no estoy por ti
Heute ist mir klar geworden, weißt du, dass ich dich nicht mehr will
He querido abandonarte sobre mi almohada
Ich wollte dich auf meinem Kissen zurücklassen
Ya no cuentas en mi vida me olvidé de ti
Du zählst nicht mehr in meinem Leben, ich habe dich vergessen
Pasó tu tiempo, ya pasó tu hora, te has equivocado
Deine Zeit ist vorbei, deine Stunde ist um, du hast dich geirrt
Por haber jugando de tan mala forma
Weil du so schlecht gespielt hast
Te borré hace tiempo de mi corazón
Ich habe dich längst aus meinem Herzen gelöscht
Será que el tiempo que lo borra todo
Vielleicht hat die Zeit, die alles löscht
Todo lo ha borrado, me has decepcionado
Alles ausgelöscht, du hast mich enttäuscht
Me volví de hielo, ahora ni te quiero
Ich wurde zu Eis, jetzt will ich dich nicht einmal mehr
Tengo un nuevo amor
Ich habe eine neue Liebe
Pasó tu tiempo, ya pasó tu hora, te has equivocado
Deine Zeit ist vorbei, deine Stunde ist um, du hast dich geirrt
Por haber jugando de tan mala forma
Weil du so schlecht gespielt hast
Te borré hace tiempo de mi corazón
Ich habe dich längst aus meinem Herzen gelöscht
Será que el tiempo que lo borra todo
Vielleicht hat die Zeit, die alles löscht
Todo lo ha borrado, me has decepcionado
Alles ausgelöscht, du hast mich enttäuscht
Me volví de hielo, ahora ni te quiero
Ich wurde zu Eis, jetzt will ich dich nicht einmal mehr
Tengo un nuevo amor
Ich habe eine neue Liebe





Writer(s): Ignacio Roman Jimenez, Francisco Lopez Cepero Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.